Изменить размер шрифта - +

     Гарри ничего об этом не знал, пока я не объяснил ему все в Пенья-ин-Ибица в тот день, когда реально начало существовать детективное

агентство "Альтернатива".
     Гарри ушел в отставку в прошлом году и поселился на Ибице. Первый раз он приезжал на остров, чтобы помочь сыну, которого упрятали в тюрьму

во время бесславного бунта хиппи в 1969 году. Гарри приехал и взял его на поруки под залог. Это заняло немного больше времени, чем обычно,

потому что Гарри не знал, кому и как дать взятку. Дело в том, что в Испании даже взятка должна быть соответствующей весомости и предложена в

установленной форме. За то время, пока
     Гарри осваивал правила игры и выручал сына, в нем затеплилась любовь к острову. К хребту поросших соснами гор, к морю, где нет приливов и

отливов, к людям. Такова уж магия Ибицы.
     С тех пор Гарри возвращался на Ибицу каждый год. Сначала он приезжал летом во время бешеного сезона. Но это было не в его вкусе. Ему

надоели придурковатые любители жаркой погоды. Он стал брать отпуск зимой: в это время Ибица предстает в своем лучшем виде. Он приметил маленький

дом, фазенду. И когда Мадж умерла, а двойняшки переехали в Кливленд, Гарри ушел на пенсию и поселился на Ибице.
     Там я его и встретил. Это было незадолго до того, как Кейт и я расстались. Мы с Гарри обычно встречались в баре Маноло в Фигуэретах, чтобы

пропустить маленький сверкающий бокал бренди, такого дешевого, что с трудом можно было удержаться, чтобы не стать алкоголиком. Когда Гарри

услышал, что я открываю детективное агентство, он решил, что я рехнулся.
     - Ты? - спросил он. - Детективное агентство?
     - Я, - подтвердил я, потирая не слишком убедительный бицепс на левом предплечье.
     - Но ты же в этом ни черта не понимаешь! - Воскликнул Гарри.
     - Послушай, что я тебе скажу, - начал я. - По-моему, специальным знаниям вообще придают излишнее значение. Несколько лет назад я читал о

парне, который пришел в больницу и заявил, что он хирург по мозгам. Он делал потрясающие операции, брался за безнадежные случаи. Потом, когда

его начальству стало известно, что, вообще-то, он ветеринар, он просто ушел и нашел другую больницу. И, кстати, прекрасно работает там до сих

пор.
     - Что за белиберда, какое это имеет отношение к нашему разговору? - удивился Гарри.
     - Совершенно очевидно, чем должен заниматься частный детектив. Это даже легче, чем операции на мозге. Есть книги. И есть книги, которые

исправляют ошибки, допущенные в первых книгах. Так в чем же проблема?
     - К примеру, получить лицензию.
     - Я не собираюсь официально объявлять себя частным детективом. Я хочу открыть исследовательское учреждение, - объяснил я. - Это то, чем на

самом деле занимается детектив. Он исследует людей или ситуации, для того чтобы раскрыть обстоятельства и вытащить на свет некоторые детали.

Чтобы быть частным исследователем, не нужно никакой лицензии.
     - Тогда как люди узнают, что ты вообще-то частный детектив?
     - Из уст в уста, - пояснил я.
     - Это чепуха на постном масле, - заявил Гарри.
     - Если тебе кажется это странным, послушай, что я скажу. Я хочу, чтобы ты вошел со мной в дело.
     - Я? Вали отсюда! - проворчал Гарри. Но я заметил, что он доволен. Нет ничего равного паре месяцев пенсионной жизни на веселом острове

среди веселых бездельников, окружающих вас со всех сторон, что вызывало бы такое желание заняться хоть чем-нибудь, лишь бы дело не обещало

веселья.
Быстрый переход