Изменить размер шрифта - +

   Управляющий вышел. Через несколько минут в комнату Элен вошли молоденькая девушка и мальчик. Это были брат и сестра. Сходство было столь велико, что не оставляло в этом сомнений. Сестре было лет шестнадцать. Ее красивое, немного утомленное лицо, ее глаза, видимо пролившие уже немало слез, ее грустное, но не робкое выражение лица, ее бедная, но опрятная одежда — все располагало в ее пользу. Она держала за руку мальчика лет двенадцати с очень решительным выражением лица. Казалось, что он считает себя защитником сестры. Да! Конечно, каждому, кто осмелился бы недостаточно почтительно отнестись к девушке, пришлось бы иметь дело с этим мальчуганом.
   Сестра, очутившись перед леди Элен, слегка смутилась, но та поспешила заговорить с ней.
   — Вы желали поговорить со мной? — спросила она, ободряюще глядя на девушку.
   — Нет, — определенно заявил мальчик, — мы хотели говорить с лордом Гленарваном.
   — Извините его, сударыня, — проговорила девушка, укоризненно посмотрев на брата.
   — Лорда Гленарвана сейчас нет в замке, — пояснила леди Элен, — но я его жена, и если могу заменить...
   — Вы леди Гленарван? — спросила девушка.
   — Да, мисс.
   — Жена лорда Гленарвана из Малькольм-Касла, поместившего в газете «Таймс» объявление о крушении «Британии»?
   — Да, да! — поспешно ответила Элен. — А вы...
   — Я дочь капитана Гранта, а это мой брат.
   — Мисс Грант! Мисс Грант! — воскликнула леди Элен, обняв девушку и целуя мальчугана в пухлые щеки.
   — Сударыня, — взволнованно обратилась к Элен мисс Грант, — что вам известно о кораблекрушении, которое потерпела «Британия»? Жив ли отец? Увидим ли мы его когда-нибудь? Скажите, умоляю вас!
   — Милая девочка! Я не хочу внушать вам призрачных надежд.
   — Говорите, сударыня, говорите! Я много испытала и готова ко всему.
   — Милое дитя, — ответила Элен, — хотя надежды очень мало, но с помощью всемогущего бога, быть может, настанет день, когда вы снова увидите вашего отца.
   — Боже мой, боже мой!.. — воскликнула мисс Грант и, не в силах более сдерживаться, разрыдалась.
   Роберт горячо целовал руки Элен Гленарван.
   Когда миновал первый порыв этой горестной радости, молодая девушка засыпала Элен бесчисленными вопросами. Та рассказала ей историю находки документов и их содержание. Дети узнали, что «Британия» потерпела крушение у берегов Патагонии, что капитан и два матроса, спасшиеся после катастрофы, по-видимому, добрались до материка и, наконец, что они написали записки на трех языках, взывавшие о помощи ко всему свету, и доверили их прихоти океана.
   Во время этого рассказа Роберт Грант не спускал глаз с Элен. Казалось, его жизнь зависела от ее слов. Детское воображение воссоздало ужасные сцены, пережитые отцом. Он видел его на палубе «Британии», он плыл вместе с ним по волнам, вместе с ним он цеплялся за прибрежные скалы, задыхаясь, полз по песку за черту прибоя. Много раз во время рассказа мальчик восклицал:
   — О, мой бедный отец! — И крепче прижимался к сестре.
   Мисс Грант выслушала рассказ со сложенными руками, не проронив ни слова.
   — А документ, покажите мне документ, сударыня! — воскликнула молодая девушка, как только Элен закончила рассказ.
   — У меня его нет, милая девочка, — ответила та.
   — У вас его нет!
   — В интересах вашего отца лорд Гленарван увез документы в Лондон.
Быстрый переход