— Женщины не ценят хорошего обращения! Уж это известно жителям нашей улицы. Не пойду за ней, пока она, раскаявшись, сама не придет! — рассердился Арафа.
Но Аватеф не возвращалась. Прошло десять дней. И тогда Арафа решил ночью незаметно от посторонних глаз отправиться к Умм Занфаль. Выбрав момент, он выскользнул из дома в сопровождении Ханаша. Но, не пройдя и нескольких шагов, они услышали за спиной шум и, обернувшись, увидели двух слуг.
— Возвращайтесь в дом! — прикрикнул на них Арафа.
— Мы будем охранять тебя, как приказал господин управляющий, — ответил один из них.
Арафа еле сдержал гнев. Они дошли до старого дома в квартале Касема и поднялись на последний этаж, где жила Умм Занфаль. Арафа постучал несколько раз, и ему открыла сама Аватеф с заспанным лицом. Узнав его в свете фонарика, который она держала в руке, Аватеф нахмурилась и сделала шаг назад. Он вошел за ней, прикрыв за собой дверь. Умм Занфаль, дремавшая в углу, проснулась и в недоумении уставилась на гостя.
— Зачем пришел? — резко спросила Аватеф. — Чего тебе надо? Возвращайся в свой распрекрасный дом.
Уставившаяся на него Умм Занфаль взволнованно прошептала:
— Волшебник Арафа!
Не обращая внимания на потрясенную женщину, Арафа попросил:
— Будь разумной! Пойдем со мной!
Так же резко она ответила:
— Я не вернусь в твою тюрьму. Только здесь, в этой комнате, я обрела душевное спокойствие.
— Но ты моя жена.
Она повысила голос:
— У тебя там есть жены!
Умм Занфаль возмутилась:
— Дай ей поспать и приходи утром!
Не говоря ни слова, он бросил на женщину сердитый взгляд и перевел его на жену.
— За каждым мужчиной водится грешок.
— У тебя их много! — вскричала Аватеф.
Он склонился к ней и, пытаясь тронуть ей душу, нежно признался:
— Аватеф, я не могу без тебя.
— А я без тебя могу!
— Предаешь меня из-за ошибки, которую я совершил по пьяни! — воскликнул он.
— Не оправдывайся пьянством! Вся твоя жизнь — сплошные ошибки. Тебе придется придумать тысячу оправданий, чтобы обелить себя. А в результате меня ждут лишь мучения и страдания.
— Во всяком случае, со мной жить лучше, чем в этой комнатушке.
Она горько улыбнулась и спросила с насмешкой:
— Кто знает? Скажи, а как твои тюремщики разрешили тебе прийти сюда?!
— Аватеф!
Она упорствовала:
— Я не вернусь в тот дом! Мне там нечего делать. Только зевать да сталкиваться с любовницами моего мужа, великого волшебника.
Напрасно он пытался уговорить ее. Она была непримирима. Он злился и ругал ее, но, ничего не добившись, ушел в сопровождении двух слуг.
— Что будешь делать? — спросил Ханаш.
— То же, что и каждый день, — безразлично ответил Арафа.
— Есть новости о твоей жене? — спросил его управляющий.
Присаживаясь рядом, Арафа ответил:
— Да хранит тебя Всевышний! Она упряма, как ослица.
— Не забивай голову! У тебя будет их много, — пренебрежительно сказал управляющий и принялся внимательно рассматривать Арафу.
— Твоя жена что-нибудь знает о твоей работе? — спросил он.
Арафа бросил на него подозрительный взгляд и ответил:
— В волшебстве разбираются только волшебники!
— Я опасаюсь, что…
— Не бойся того, чего на самом деле нет.
Несколько секунд они молчали, пока Арафа взволнованно не проговорил:
— Даже не вздумай причинить ей вред! Пока я жив…
Управляющий сдержал гнев, улыбнулся и указал на два наполненных вином стакана. |