Изменить размер шрифта - +

Габаль нахмурился, чтобы скрыть свое волнение.

— Если бы не мое отношение к тебе, то события развивались бы по-другому.

— Я не сомневаюсь, Габаль. Но знаю, ты не можешь отказать мне в просьбе.

— Восстановить справедливость, не пролив при этом ни капли крови, нелегко.

Аль-Эфенди сделал непонятный жест, пошатнулся, теряя силы, и еще больше съежился.

— Что было, то было, — сказала Хода. — Будем повиноваться твоей воле.

Было ясно, что аль-Эфенди из последних сил пытается что-то сказать.

— Есть же возможность исправить сделанные ошибки, — проговорил он тихо.

Все с любопытством ждали, что скажет этот могущественный человек, выглядевший теперь таким слабым и жалким. Сумевший прервать свое молчание аль-Эфенди приободрился.

— Ты сегодня по праву можешь занять место Заклата, — сказал он.

Лицо Габаля почернело, и он с презрением ответил:

— Я не прошу назначать меня охранять улицу. Ищи защиты, но не у меня. Я требую вернуть Хамданам все их права.

— Возьмите их! Ты можешь управлять имением, если хочешь.

— Как раньше, Габаль! — вставила Хода.

Но тут раздался голос Даабаса:

— А почему бы нам не взять себе все имение?!

Хамданы всполошились, управляющий с женой снова побледнели как полотно. Но Габаль возмутился:

— Владелец поручил мне вернуть права на вашу часть имения, а не отнимать имущество у других!

— А кто тебе сказал, что другие придут за своей долей? — спросил Даабас.

— Меня это не касается! — закричал на него Габаль. — Ты ненавидишь насилие только тогда, когда оно направлено против тебя!

Ханум занервничала.

— Да, Габаль, ты — честный человек. Если б ты знал, как я хочу, чтобы ты вернулся домой!

Но Габаль решительно заявил:

— Я буду жить с Хамданами!

— Это не соответствует твоему положению.

— Когда мы получим свою долю с доходов имения, то отстроимся не хуже Большого Дома. Так желает наш дед аль-Габаляуи.

Аль-Эфенди поднял на Габаля глаза, в которых было опасение, и спросил:

— То, что сегодня устроили жители… угрожает и нам?

— А это меня не касается, — ответил Габаль с ненавистью. — Это ваше с ними дело.

— Если будете уважать договор с нами, никто не посмеет угрожать вам, — встрял Даабас.

Управляющий воодушевился:

— При свидетелях я признаю ваши права!

— Поужинай со мной сегодня, — попросила Хода Габаля. — Считай это материнской просьбой.

Габаль понял, чего она добивается, демонстрируя всем его дружбу с этим домом. Но он был не в силах отказать ей.

— Как скажете, госпожа, — ответил он.

 

42

 

Следующие дни для рода Хамдан, или рода Габаль, как его теперь называли, стали самыми счастливыми. Их кофейня распахнула двери, и поэт Радван вновь восседал на тахте, проводя рукой по струнам ребаба. Пиво лилось рекой, а в комнатах под потолком клубились облака гашишного дыма. Тамархенна танцевала, пока не надорвала поясницу. Уже никто и не думал о том, чтобы искать убийцу Кодры, а сцены встречи аль-Габаляуи с Габалем обрастали легендами. Эти дни оказались счастливыми и для Габаля с Шафикой. Он предложил ей:

— Давай пригласим аль-Балкыти пожить у нас!

Измученная болью накануне скорых родов, она проговорила:

— Да, пусть встретит появление внука на свет и благословит его.

— Ты мое счастье, Шафика! — с благодарностью сказал ей Габаль.

Быстрый переход