Изменить размер шрифта - +
Возможно, в сметри ты снова обретешь честь, которую ты потерял при жизни.
 — Честь будет поделена между нами сегодня вечером, — сказал Гэннен, — и живыми и мёртвыми.
 — Они не обретут и половины, — вздохнул Стив. Он направился ко мне.
 — Готов умереть, Шэн?
 Я шагнул вперед. — Если это судьба хранит для меня — да, — отвечал я. — Но я так же готов убить.
 
С этими словами я поднял свой меч нанёс первый удар битвы, которая может стать решающей в Войне Шрамов.
 Стив стоял на месте, поднял свой меч — он был короче и легче моего — и отразил мой удар. Гэннен Хэрст замахнулся на меня своим длинным, прямым мечом. Ванча ударил по нему своим и оттащил меня из непосредственного диапазона своего брата.
 Ванча оттолкнул меня довольно мягко, но в своем ослабленном состоянии я качнулся назад и упал на землю рядом с мистером Тайни и Эванной. Пока я поднимался на ноги, Ванча был заперт в поединке со Стивом и гэнненом Хэрстом, руки запачканы, так как он защищался от мечей голыми ладонями.
 — Он — жестокое создание, не так ли? — заметил мистер Тайни своей дочери. — Животное по натуре. Я люблю его.
 Эванна не отвечала. Всё её внимание было сосредоточено на борьбе, в глазах читались беспокойство и неуверенность. В этот момент я понял, что она говорила правду и действительно не знала, чем всё закончится.
 Я отвернулся от зрителей и быстро вернулся к борьбе, которая разворачивалась со сверхчеловеческой скоростью. Стив ранил руку Ванчи — Ванча в ответ ударил его ногой в грудь. Меч Гэннена скользнул по левому боку Ванчи, оставив полосу от груди до талии — Ванча схватил запястье Гэннена и вывернул его. Гэннен охнул от боли и выронил меч, затем наклонился и схватил его левой рукой. Когда он поднялся на ноги, Ванча ударил его по голове левым коленом. Гэннен упал назад с тяжёлым ворчаньем.
 Ванча приготовился расправиться со Стивом, но Стив уже стоял позади него, коротко взмахивая своим мечом, загоняя его в угол. Ванча попытался схватить меч, но приуспел только в том, что сильно порезал руку. Я, покачиваясь, встал позади него. Я почти не использовал правую руку — я едва держал свой меч, а мои ноги волочились словно мертвая масса — но я снабдил Стива как минимум парой ран. Если бы я смог отвлечь его, то у Ванчи появился бы шанс сломить его защиту и прикончить.
 Когда я поравнялся с Ванчей, задыхаясь и потея, Гэннен уже вернулся в битву, оглушённый, но решительный, сердито атакуя Ванчу, вынуждая его отступить. Я атаковал Гэннена, но Стив отразил мой удар, затем замахнулся и ударил меня кулаком между глаз. Я отлетел назад, пораженный, и Стив ткнул наконечником меча мне в лицо.
 Если бы он держал меч двумя руками, он проткнул бы меня насквозь. Но, держа меч в одной руке, он не мог нанести удар так сильно, как хотел. Я отразил удар левой рукой. Я получил глубокий надрез ниже локтя и почувствовал, как сила покидает пальцы этой руки.
 Стив снова нанёс удар. Я поднял меч, чтобы защитить себя. Поздно я понял его манёвр.
 Обернувшись, он бросился на меня, толкнув правым плечом. Он ударил меня преимущественно в грудь, и я отлетел назад, выронив меч. Позади меня раздался вопль, и я врезался в Ванчу. Мы упали, Ванча был удивлён, руки и ноги запутались с моими.
 Ванче потребовалась секунда, чтобы освободиться — но этой секунды хватило Гэннену Хэрсту.
 Бросившись вперед так быстро, что я едва успел его заметить, Гэннен ткнул наконечником меча в незащищенную спину Ванчи — затем надавил, и кончик вышел из живота Ванчи!
 Глаза и рот Ванчи широко открылись. Гэннен мгновение постоял позали него. Потом он отошёл и вытащил свой меч. Кровь хлынула из спины и живота Ванчи, он упал в агонии, лицо перекосилось, конечности треслись.
Быстрый переход