Изменить размер шрифта - +

 — Возможно, твои боги простят меня, брат, — прошептал Гэннен, его лицо осунулось, глаза помрачнели. — Хотя, я боюсь, я себя никогда не прощу.
 Я отодвинулся от поражённого Князя, ища свой меч. Стив стоял рядом, смеясь. С усилием Гэннен взял себя в руки и вернулся к обеспечению победы. Он поспешил ко мне и встал на мой меч, чтобы я не смог взять его, вложил собственный меч в ножны и схватил мою голову здоровой левой рукой.
 — Поторопись! — Он рявкнул на Стива. — Убей его быстро!
 — Что за спешка? — пробормотал Стив.
 — Если он умрёт от ран, которые нанес ему я, мы нарушим пророчество мистера Тайни! — крикнул Гэннен.
 Стив поморщился.
 — Кровавое пророчество, — проворчал он.
 — Возможно, я дам ему умереть и посмотрю, что произойдёт. Возможно, мне безразличен мистер Тайни или… — он остановился и вытаращил глаза. — О, как мы глупы! Очевидный ответ: я убью Ванчу, прежде чем он умрёт от нанесенной тобой раны. Таким образом мы выполним требования глупого пророчества, я получу Даррена и смогу помучить его позже.
 — Умный мальчик, — услышал я бормотание мистера Тайни.
 — Пусть будет так, как вам заблагорассудится! — рявкнул Гэннен. — Но если ты собираешься его убить, убивай сейчас, иначе…
 — Нет! — крикнул кто-то. Прежде чем кто-либо успел отреагировать, крупная фигура выскочила из тоннеля под мостом и кинулась на Гэннена, отбив его от меня, почти свалив его в реку. Сев, я был потрясён своим самым маловероятным из спасителей — Р.В.!
 — Не позволю тебе сделать это, человек! — кричал Р.В., замахиваясь своими крюками на Гэннена Хэрста. — Ты — зло!
 Гэннен был застигнут врасплох, но быстро оправился, схватив из можон свой меч. Р.В. поймал меч своими правыми золотыми крюками и отбросил его на землю, переломив его надвое. С торжествующим рёвом он замахнулся левыми серебряными крюками в сторону головы Гэннена. Он ударил его по глазам. Гэннен упал без сознания под Р.В. Р.В. взвыл от радости, потом отвел руки назад, чтобы резко нанести удар и прикончить Гэннена.
 Прежде чем он смог ударить, Стив шагнул к нему сзади и воткнул нож ниже густой бороды глубоко в шею. Р.В. задрожал и дернулся от Стива. Р.В. остановился, охваченный ужасом, хватая рукоятку ножа крюками. После нескольких попыток схватить её, он упал на колени, запрокинув назад голову.
 Р.В. немного постоял на коленях, покачиваясь от тошноты. Зетем он медленно поднял руки. Он посмотрел на золотые и серебряные крюки, и его лицо просияло от удивления.
 — Мои руки, — сказал он тихо, и, хотя ему мешала кровь, слова были ясны. — Я вижу их. Мои руки. Они вернулись. Все в порядке теперь. Я нормальный снова, человек.
 Потом его руки опустились, улыбка и бледно-красные глаза застыли на месте, и его душа тихо отошла в другой мир.
    Глава 11
  Я смотрел на мирное выражение Р.В., когда он встал на колени в своей смертельной позе. Он, наконец, оставил свою боль позади, навсегда. Я был рад за него. Если бы он выжил, то он должен был бы нести с собой память о зле, которое он сотворил, пока он был в союзе с вампирцами. Может быть ему будет лучше таким образом.
 — И теперь здесь двое — только я и ты, — услышал я трель Стива, ломающую мои размышления. Я поднял голову и увидел его стоящим в нескольких метрах от Р.В. и улыбающегося. Гэннен Хэрст всё ещё лежал, и хотя Ванча был жив, он был неподвижен, хрипло дыша, не в состоянии защититься или атаковать.
 — Да, — согласился я, взяв свой меч. Моя левая рука не будет работать, и меня хватит ещё на минуту или на две. Но мне хватит сил для последнего боя. Сначала — Ванча.
Быстрый переход