Изменить размер шрифта - +

 

Ковер, которым я двинул, заставил его оглянуться, и глаза наши встретились.

 

– Богу хвала: вы живы! – воскликнул он по-французски и, вскочив с места, заключил меня в свои объятия и, посадив в кресло, подал мне стакан воды с каплей какого-то вина.

 

– Жив? – спросил я, – разве я был болен?

 

– Да; вы лежали долго.

 

– Долго?

 

– Да; об этом после…

 

– Что же было со мною?

 

– Вы оступились с высокого места.

 

– Помню. Что же, я расшибся?

 

– Нет; вы только получили большое сотрясение.

 

– Кто спас мне жизнь?

 

– Конечно, тот, кто вам дал ее.

 

– Но я помню ваше лицо…

 

– Я был там.

 

– Кто же вы?.. Как ваше имя?

 

– Мое имя Филипп.

 

– О, вы Кольберг!

 

– Я Кольберг, я тот, которого мать ваша считает своим другом, но теперь пока это все: пока более ни слова. Слушайте меня: мы здесь одни, во всем имении нет ни хозяина, ни управителя, ни Лаптева, который привел вас; все они разъехались кто куда: я один ждал вас и дождался. За все это я попрошу у вас повиновения.

 

– Я должен повиноваться.

 

– Да; и она так хочет… она этого даже просила.

 

– Вы получили письмо от матушки?

 

– Да.

 

– Нельзя ли его видеть?

 

– Нет; его нельзя видеть, – отвечал Кольберг, – и вы должны не повторять этой просьбы до тех пор, когда я сам найду нужным это исполнить.

 

 

 

 

XXXVI

 

 

Он не скоро это исполнил – и зачем он исполнил это? О, сколько было бы лучше, если бы я никогда не узнал того, что сделалось с теми, кого любил я, в мое отсутствие.

 

С этой поры я видел Кольберга всякий день – и, глядя на его вдохновенное лицо, думал:

 

«Что за тайна связывает этого человека с моею матерью: может быть, она его любила, когда еще не была женою моего отца; может быть, он о сю пору ее любит».

 

– Господин Кольберг! – спросил я его однажды, когда мы сидели вдвоем: я читал книгу, а он рисовал карандашом эскиз будущей картины.

 

Он обернулся.

 

– Знаете, что я хочу вас спросить?

 

– Нет, не знаю.

 

– Не будет ли на этой картине, которую вы сочиняете, лицо моей матери?

 

– Будет.

 

– Зачем вы его так часто рисуете?

 

– Потому, что оно прекрасно.

 

И он положил карандаш и закрыл руками глаза.

 

– Господин Кольберг! – продолжал я.

 

– Спрашивайте.

 

– Как это было?

 

– Что?

 

– Maman и вы…

 

Он рассказал мне странную историю, в которой сам играл роль жалкую, а моя мать, по обыкновению, святую и миссионерскую: он был дерптский студент, бурш, кутила и демократ; мать – христианка.

Быстрый переход