Лиодора криво улыбалась, глядя на воспитанницу с неким странным удовлетворением.
— Теперь можешь идти. Ступай же!
Девочка встала и слегка пошатнулась — колени были словно ватные.
— Постой, — уже в дверях окликнула ее директриса. — Отныне имя тебе — Одэтта; то, другое — забудь.
«Это не мое имя!» — хотела возразить девочка; но горло словно бы сдавила невидимая длань, а другая легла на макушку и с силой надавила, принуждая сделать реверанс.
Двое путешественников ввалились в харчевню вместе с волной холодного воздуха. Владелец хмуро смерил их взглядом: жилистые, оборванные, заросшие до самых ушей нечесаными бородами, в пропахшей дымом костров одежде, путники больше всего смахивали на лихих разбойничков прежних времен.
— Хозяин! Кружку горячего вина с гвоздикой и перцем! — прохрипел один, тяжело облокачиваясь о темную, пятнистую от пролитых напитков стойку.
— Мне тоже. И мяса, жаркого или что там у тебя есть в печи, да поживее! — поддержал его второй.
— Мяса? — задумчиво переспросил харчевенщик. — Мяса, значит… А деньги у досточтимых господ имеются?
Хриплоголосый пошарил в кармане и тяжело припечатал к доске горсть серебряных квадро.
— Комната отыщется свободная?
— Сделаем… — Хозяин еще раз внимательно осмотрел путников. — Видно, господа давненько не бывали в Уфотаффо?
— Тебе что за дело? — нахмурился хриплый.
— Угадал! — белозубо улыбнулся другой, слегка пихнув товарища в бок. — Ну и?
— В столице нынче объявлен комендантский час. Шляться после полуночи с этой штуковиной — не лучшая идея… — Харчевенщик с откровенной усмешкой кивнул на котомку одного из гостей: оттуда торчала изогнутая рукоять гранпистоли.
— Комендантский час… Только этого нам не хватало! — буркнул Атаназиус, усаживаясь за грубо сколоченный стол, подальше от единственной на все помещение керосиновой лампы.
— Перемены, перемены… — вздохнул Куяница. — Обычно в это время здесь было полно народу: картежники, жулье, контрабандисты и прочая милая шваль… Я надеялся встретить пару-тройку добрых знакомцев.
Капканщик хмыкнул. Они со шкипером были единственными посетителями — если не считать неподвижное тело за дальним концом стола, наполовину сползшее под лавку. Лицо этого господина закрывала донельзя измятая войлочная шляпа, поля ее чуть вздымались от богатырского храпа. Распространяемый пьянчугой перегар был столь могучим, что чувствовался даже у стойки.
— Да, похоже, скваттеров нынче изрядно прижали… Не шибко радостная весть. Отец был прав — дело идет к большой войне.
— Что думаешь делать завтра? — осведомился шкипер, когда голод и жажда были утолены.
— Мне надо найти в городе… Кое-кого. А потом… Ты, надеюсь, не забыл, что отныне служишь Королевству?
— Никак нет, твоя светлость! — Куяница шутовски взял под козырек. — Может, намекнешь, чем нам теперь придется заниматься?
— Пока не знаю, это зависит от конкретной обстановки. В любом случае дело будет небезвыгодным для тебя, так что… Как думаешь, здешнему хозяину можно доверять?
— Он не настучит на нас полиции, если ты об этом — себе дороже. Такие ребята обычно имеют свою долю в контрабандном бизнесе.
— И то хлеб… — Капканщик мрачно уставился в стол.
Куяница вновь наполнил опустевшие стаканы. Ароматы пряностей приятно щекотали ноздри. |