|
Раздается еще треск, может сейчас я сломал ему скулу, он начинает орать, как девчонка. Меня совершенно это не волнует. Мне хочется разбить ему все лицо.
Он падает на пол, и я начинаю бить его по ребрам, туда, где уже ударял. Он также бил Иззи. Он кричит своим людям, чтобы они помогли ему. Ни один не двигается.
— Ты хочешь знать, кто я? Я отец Кристофера, вот кто я. — Еще один удар. — И мужчина Иззи. — И еще один. — Теперь ты понимаешь кто я? — Удар, удар, несколько раз мой сапог соединяется с его животом. Умоляя о пощаде, он перекатывается на бок, подальше от меня, и скручивается, как эмбрион. Я продолжаю его бить по спине, по почкам со всей силы насколько могу. Чтобы он еще долго мочился кровью. Я уверен, что с ней он расправлялся еще хуже.
— Хватит! Хватит! — всхлипывая и кашляя кровью, кричит он.
— Что же ты не такой крутой, когда не избиваешь женщину, а? — Я переворачиваю его на спину. Он начинает отмахиваться от меня кулаками. — Что же ты не такой крутой, когда другой мужчина вызывает тебя на бой, а?
Я поднимаю его за лацканы пиджака. Он большой парень, но я больше, и во мне столько ярости и злости, что хватит на армию. И любви. Любви к ней. Моей Иззи.
— Она моя женщина, — выплевываю я в его окровавленное, побитое лицо. — Моя. — Он с трудом дышит. — Если ты когда-нибудь появишься в миле от нее или моего сына, клянусь, я, бл*дь, вырву у тебя ноги. Ты понял, что я сказал?
Он не отвечает, его глаза закатываются.
— Отвечай, — рявкаю я. — И тебе лучше узнать, что я уже навещал твоего отца. — Не подбитый глаз у него расширяется. — Не беспокойся. Я ничего с ним не сделал. Но мне удалось его убедить, что я должен встретиться с тобой по этому вопросу. Поэтому спрашиваю еще раз. Ты понимаешь, что я убью тебя, если ты еще раз появишься хотя бы в миле от Изабель, Кристофера или мамы Иззи? Ты или кто-нибудь из твоих горилл?
Он делает глубокий вдох с хрипом, потом кивает.
— Хорошо. — Я совершаю убийственный удар в челюсть, у него меркнет свет перед глазами. Он без сознания падает на пол.
Я оглядываюсь по сторонам. Подхожу к Джеку, мы покидаем паб. Никто не двигается и стоит полная тишина. Джек и его люди выходят, и начинается столпотворение внутри паба.
Джек улыбается мне.
— Для коневода ты устроил впечатляющее шоу.
Я улыбаюсь ему.
— Спасибо, Джек.
— Не стоит благодарности, мы же семья.
Мы вместе идем к машине.
— Куда теперь? — спрашивает он, как только мы залезаем внутрь.
— Поехали за моей семьей, — улыбаясь отвечаю я.
Глава 39
Тайсон
— Все кончено? — У Иззи глаза становятся огромными, в них плескается надежда, смешанная с недоверием, она внимательно всматривается в мое лицо. — Правда все закончилось?
— Да, все улажено, — отвечаю я.
— Он просто так согласился? — недоверчиво спрашивает она.
— Ну, мне пришлось ему немного все разъяснить.
— Как разъяснить?
— Также, как он пытался что-то разъяснить тебе.
Ее глаза становятся еще больше.
— Можно с уверенностью сказать, что он больше никогда тебя не побеспокоит.
— Почему ты настолько уверен? — спрашивает, беспокойно зажимая губы зубами.
— Уверен. Давай, ставим все как есть.
— О, нет. — Она обхватывает руками мое лицо. — Ты ведь не убил его, не так ли?
— Пока нет. |