|
Полные, красивые губы, примой нос, прямой взгляд, волевой подбородок. Я его узнал. Это он уложил меня в помойку. Теперь понятно, почему лицо убитой девушки показалось мне знакомым.
— Нестор Бурма? — спросил посетитель.
— К вашим услугам,— ответил я и демонстративно сунул правую руку в карман.— Вы снова хотите прорепетировать на мне свои приемчики?
— Нет. Только поговорить. Извините за небольшой... инцидент. Я хотел узнать, кто вы такой.
Он изъяснялся на французском почти без акцента,
— Садитесь, господин Майер.
— Откуда вы знаете мое имя? — вздрогнул от неожиданности мужчина.
— Я только что видел фотографию Сильвии в газете. Она очень на вас похожа.
— Это моя сестра. Значит, дело вас интересует... Хм.. Я так и думал. Зачем вам нужен Симон? — бросился в атаку Майер.
— Его ищут мои клиенты. Я частный детектив.
— Понятно. Но зачем?
— Профессиональная тайна.
— Симона не существует.
— Почему же?
— Есть Джозеф, а не Симон. Вы ищете Джозефа. И я тоже. Он прячется в квартале, прилегающем к улице Роз. Объединим наши усилия, мсье Бурма.
— Каким образом?
— Признайтесь: вам нужен Джозеф?
— Я ищу Симона. Джозеф случайно затесался в игру.
— Он прячется под этим именем. А я хочу восстановить справедливость. Вы меня понимаете?
— Прекрасно понимаю. Джозеф убил вашу сестру. Теперь вам нужна его шкура.
— Плачу вдвойне! — хрипло рассмеялся Майер.
— Вы меня нанимаете?
— Да. Даю вдвое больше той суммы, что вам заплатили горе-мафиози.
— Так не пойдет. Во-первых, я не продаюсь. А во-вторых, существуют определенные правила. Мафиози, говорите?
Майер пожал плечами.
— Вы вчера чуть не каждого спросили о Симоне. Вот уже несколько дней какие-то люди делают то же самое. Вы на них работаете?
Вместо ответа я поднялся и заходил по комнате, раздраженный тем, что лишь теряю драгоценное время: Фару мог нагрянуть с минуты на минуту.
— Извините, господин Майер, но сделать для вас ничего не могу.
Он тоже встал и ответил, нахмурившись:
— Зря только приходил сюда. Думал, что... Тем хуже для вас. Предупреждаю: Джозеф мой и ничей больше. Зарубите себе на носу, мсье Бурма.
Когда oн вышел, Элен воскликнула:
— Ну и дела! Вряд ли Джозеф проживет еще пару дней... На него идет облава.
— Если он еще жив. Ну все, я сбегаю из этого бедлама. Пока.
Звонок телефона прозвучал на редкость иронично. Элен сняла трубку.
— Алло! Добрый день, комиссар. Нет, я не...
— Дай-ка мне,— прервал я, зная, что по телефону ордер на арест не выписывают, и нагло крикнул: — Алло!
— Привет, Бурма. Можете успокоить вашего друга.
— Какого друга?
— Фредерика Беге. Он вне подозрений. Мы нашли убийцу.
— Вот как? Кто же он? Бродяга?
— Родственник жертвы. Ее двоюродный брат Мишель. Отпечатки пальцев на кинжале совпадают.
— Зачем он убил Ребекку?
— Ему трудновато ответить.
— Вы так напугали беднягу? — рассмеялся я.
— Он мертв, старина.
— Скончался при аресте?
— Мы обнаружили его с дыркой в голове.
Вкратце Фару перечислил уже известные мне факты. На всякий случай пришлось издать несколько удивленных «ох!» и «ах!».
— Ну и семейка, комиссар,— подытожил я.— То дочку прирежут, то племянника застрелят. Что говорят оставшиеся в живых?
— Ничего вразумительного.
— Вы были на улице Роз?
— Конечно. |