Изменить размер шрифта - +

— Какая неприятность! — пробормотал мистер Винтермор.

— Более того, — опять включился в разговор мистер Хиббер, — служащие налогового управления наверняка подумают, что бумаги были сожжены для того, чтобы скрыть местонахождение денег. Очевидно, в ближайшее время они вызовут судебной повесткой мисс Фарнхэм и мистера Винтера в надежде получить информацию относительно двадцати семи миллионов долларов. Поэтому я полагаю, что искренняя помощь со стороны мистера Винтера может оказаться полезной для всех нас.

Все посмотрели на Кирби Винтера.

— Давайте поставим точки над «и», — вызывающе сказал тот. — У вас проблемы с налоговым управлением? Прекрасно. Вы не в курсе, чем я занимался в течение одиннадцати лет, и вам смертельно хочется об этом узнать. Предлагаю договор. Я объясняю, чем занимался и что случилось с двадцатью семью миллионами, а в награду за это получаю на всю жизнь удобную и нехлопотливую должность.

Председательствующий улыбнулся.

— Сформулировано неудачно. Если вы откажетесь нам помочь, приготовьтесь к тому, что вас обвинят в присвоении части имущества Креппса.

— Ваше заявление носит клеветнический характер, — резко встрял мистер Винтермор.

Председательствующий пожал плечами.

— Возможно. Но надо реально смотреть на вещи. Мы должны защищать свои интересы.

Кирби откинулся на стуле и оглядел напряженные лица.

— Вы просто хотите узнать, куда делись эти деньги, не так ли?

Он увидел шесть одинаковых кивков, шесть пар жадно засверкавших глаз.

Кирби улыбнулся.

— Их нет.

— Нет!!! — В этом крике слышалась непритворная мука.

— Точно. Я их все раздал.

Их оцепенение мгновенно сменилось негодованием. Председательствующий воскликнул:

— Сейчас не время для пустой болтовни, мистер Винтер. Омар Креппс был сумасбродом. Но не настолько же!

Он наклонился вперед и ударил по столу кулаком.

— Где деньги?

— Я их раздал, — сказал Кирби. — Вы спрашиваете меня, я вам отвечаю. Я их раздал.

— Мой клиент ответил на ваш вопрос, — с ледяным спокойствием заявил мистер Винтермор.

— Учитывая отношение к делу мистера Винтера, я не вижу смысла продолжать нашу встречу, — сказал председательствующий, вставая. — Его поведение ничем не отличается от поведения мисс Фарнхэм. Очевидно, они договорились, что не будут сотрудничать с нами. Могу я спросить о ваших дальнейших планах, мистер Винтер?

— Возможно, я отправлюсь в путешествие.

— С двадцатью семью миллионами долларов? — холодно осведомился Хиббер.

— Я никогда не ношу больше пятидесяти наличными.

— Где же вы храните остальное?

— Я раздал все! — сказав это, Кирби наклонился влево и что-то зашептал на ухо старому адвокату.

— Как единственный родственник покойного, мой клиент должен получить все личные бумаги, которые здесь остались.

Директора смущенно переглянулись.

— Покойный оставил чемодан с документами в сейфе, — объяснил председательствующий. — Мы вскрыли его, но похоже, Омар Креппс сыграл с нами последнюю шутку. В чемодане фунтов на пятьдесят литературы, посвященной разным фокусам. Колоды крапленых карт. Головоломки с кольцами. Он, вы знаете, был со странностями. Чемодан снова в сейфе. Вы можете послать за ним в любой момент.

По дороге в адвокатскую контору Винтермор задумчиво молчал. Но когда они вошли в его кабинет, он вдруг издал какой-то странный сдавленный звук. Кирби с беспокойством посмотрел на старика.

Быстрый переход