Она словно переключала режимы. Его это выводило из себя.
– Я просто соблюдаю приличия, – говорила она ему. – На вечеринки не возят свои ссоры. Это никого не касается.
Он распрямился, поправил бейсболку и подошел к Джессике, приготовившись изображать ее обезьянку.
– Это мой муж Бен, – сказала Джессика. – Бен, это Фрэнсис. Она будет проходить тот же курс, что и мы. Ну, возможно, не совсем тот…
Женщина улыбнулась ему с водительского сиденья.
– Шикарная машина, Бен, – сказала она. – Просто как в кино.
Говорила это Фрэнсис так, будто они уже сто лет знакомы. Голос звучал гнусаво и хрипло, кончик носа был ярко-красным. Глядя на Фрэнсис сверху вниз, Бен невольно упирался взглядом в ее зияющее декольте. Усилием воли он старался отводить глаза, но не находил, на что бы переключиться. Зрелище открывалось неплохое, но, ввиду ее преклонных лет, не такое уж и хорошее. Красная помада и много золотистых кудрей, собранных сзади в хвостик. Она напоминала Бену одну из подружек матери, с которой та играла в теннис. Ему нравились теннисные подружки матери: самые обычные тетушки, которые не ждали от него многословия. Правда, он предпочитал, чтобы у них не было таких глубоких декольте.
– Спасибо, – сказал он, пытаясь сосредоточиться на ее очень лучистых, светящихся дружелюбием глазах. – Приятно познакомиться.
– Что это у вас за машина? – спросила Фрэнсис.
– «Ламборджини».
– Ого, «ламборджини»! – Она ухмыльнулась ему. – А у меня «пежо».
– О да, я знаю, – сочувственно произнес он.
– Вы не очень высокого мнения об этой модели, да? – Она наклонила голову.
– Это куча дерьма, – сказал Бен.
– Бен! – возмущенно воскликнула Джессика, но Фрэнсис довольно рассмеялась.
– Я люблю мою малютку, – проурчала Фрэнсис, погладив руль.
– Что ж, – заметил Бен, – каждому свое.
– Фрэнсис говорит, что никто не отвечает на вызов, – сказала Джессика. – Она уже двадцать минут тут ждет.
Джессика говорила своим новым шикарным голосом, так чтобы каждое слово звучало жирно и кругло, как яблоко. Она теперь почти постоянно им пользовалась, кроме тех случаев, когда по-настоящему выходила из себя, как это случилось прошлым вечером. Тогда она, забыв о шике, орала на него: «Почему ты не можешь просто быть счастливым? Почему ты все портишь?»
– Вы им звонили? – спросил он у женщины с глубоким вырезом. – Может, интерком сломался.
– Оставила сообщение на автоответчике, – ответила Фрэнсис.
– А вдруг это какое-то испытание, – протянула Джессика. – Часть нашего лечения.
Она подняла волосы, чтобы охладить шею. Иногда, когда она говорила нормально, когда была самой собой, Бен мог забыть про обколотый ботоксом лоб, силиконовые губы, филлеры в скулах, верблюжьи ресницы («наращивание ресниц»), фальшивые волосы («наращивание волос») и фальшивые сиськи и на мгновение видел перед собой прежнюю милую Джессику. Ту, которую знал еще со школы.
– Я тоже так подумала! – воскликнула Фрэнсис, и Бен посмотрел на интерком. – Я едва смогла прочесть инструкции, – добавила она. – Буковки такие маленькие.
Бен прочел инструкцию без малейшего труда, набрал код и нажал зеленую кнопку.
– Если у вас получится, я буду вне себя, – заявила Фрэнсис.
Из интеркома раздался тоненький голос:
– Намасте и добро пожаловать в «Транквиллум-хаус». |