Елизавета II ясно дала понять, что неудачный брак наследника отодвигает на неопределенный срок вопрос о ее отречении от престола. Для Чарльза это болезненный удар. После обращения королевы к народу по радио в канун Рождества 1991 года, когда Елизавета II заявила о своем намерении служить нации и Содружеству еще несколько лет, принц Уэльский довольно долго избегал разговаривать с матерью. Если учесть, что он всегда был почтительнейшим сыном, такая реакция указывает на крайнюю степень раздражения. Опять посыпались упреки на принцессу Диану. Скоро все обитатели Сандрингемского дворца, где зимой собирается королевское семейство, были в курсе семейной драмы обиженного принца. Тогда Диана напомнила мужу, что он по собственной воле уступил некоторые королевские полномочия младшим братьям. Дело в том, что в случае болезни или отсутствия в стране монарха некоторые церемониальные функции выполняют государственные советники, которыми могут быть пять членов королевской семьи в порядке престолонаследия. Чарльз передал свои права государственного советника принцам Эндрю и Эдуарду. «С какой стати мать доверит ему трон, если он пренебрегает даже чисто формальными обязанностями?» — не без ехидства заметила Диана.
С годами Диана преодолела невольный трепет перед королевскими регалиями и стала вести себя в присутствии свекрови более непринужденно. Она даже позволяет себе пошутить. На одном из приемов Диана похвалила новую шляпку королевы: черный цвет очень практичен, пригодится на похоронах! Озабоченная судьбой старшего сына, королева подолгу беседует с невесткой о настоящем и будущем. Поведение Чарльза вызывает иногда у его матери тревогу и недоумение, она находит некоторые его поступки непоследовательными, даже сумасбродными. И, конечно, ей горько видеть, как страдают оба: сын и его жена.
Принцесса Диана считает, что институт монархии в целом сильно обветшал и нуждается в реконструкции, однако лично к королеве она испытывает искреннее уважение и отдает должное мастерству и твердости, с которыми та ведет свое сложное «хозяйство» уже более сорока лет. Не скрывая страстного желания получить свободу, Диана неоднократно подчеркивала в беседах с королевой: «Я никогда Вас не подведу». Она равняется на свою свекровь даже в мелочах. Как-то, в жаркий июльский день, собираясь на традиционное чаепитие в саду Букингемского дворца, куда приглашаются официальные лица и дипломаты, Диана отказалась взять с собой веер, предложенный подругой. «Я не могу его взять, — объяснила принцесса. — Свекровь будет одета по всей форме, в чулках и перчатках, и даже не покажет виду, что ей жарко».
Как и у простых смертных, в королевской семье есть свои подводные течения. У Дианы двойственное отношение к свекру, принцу Филиппу. С одной стороны, он внушает ей искреннюю симпатию, а иной раз и сочувствие: нелегко быть мужем королевы. Но, с другой стороны, ей кажется, что принц Филипп чересчур требователен к своему старшему сыну Чарльзу. Когда ее спрашивают, как она оценивает взаимоотношения отца и сына, она качает головой: трудно ответить в двух словах… Принц Филипп хотел бы, чтобы старший сын чаще прислушивался к мнению отца и, по крайней мере, воздавал должное его заслугам в государственной и общественной сферах. Ну а принц Чарльз ожидает похвалы, одобрения, ему хочется, чтобы отец гордился успехами своего первенца. Вообще-то, у супруга королевы есть некоторые основания чувствовать себя обделенным: он слишком часто остается в тени. Так, например, именно принц Филипп поднял в свое время вопрос о защите окружающей среды. Сын подхватил эстафету, и в итоге лавры поборника здоровой экологии венчают Чарльза. Нет особой сердечности и в отношениях Дианы с золовкой, королевской принцессой — это титул сестры Чарльза Анны. Женщины королевской крови сталкиваются в жизни с особыми трудностями, прежде всего в личном плане. Диана это понимает и ценит в Анне высокое чувство долга, энергию и деловитость. |