|
. Скоро пути их разойдутся, нужно только управиться с Дюраном, а потом Конрады могут делать все, что им вздумается. Все у них будет в порядке. Кейтлин из тех женщин, что как кошки — с какой бы высоты ни падали, всегда приземляются на ноги… А он отправится своим путем.
— Джейк?.. Что с тобой?
Лесситер, словно очнувшись, посмотрел на Шарлин. Ее голубые глаза затуманились, губы были задумчиво поджаты.
— А?.. Ничего. Не обращай внимания.
— Я хочу тебя спросить… Ты действительно останавливаешься… в этом доме? С этими женщинами?..
Он не ожидал такого вопроса, потом рассмеялся.
— Нет, я там больше не живу. Там сегодня случился пожар, половина дома сгорела…
— Значит, сегодня ты останешься здесь? — спросила она с некоторой надеждой в голосе.
— Нет, у меня есть комната в «Уилтоне».
— Ясно. А что вы сделали с вашим узником?
— С нашим узником?..
— С тем, кого ты собирался захватить сегодня. Ты сказал, что поэтому и оказался на вокзале с этой… мисс Конрад. Кажется, ее так зовут?..
— Ее зовут именно так, и ты это прекрасно помнишь, Шарлин…
— А почему она вообще была с тобой? Она что, знает преступника?
— Да, — не сразу отозвался Джейк, взявшись за бокал. — Она знает преступника, которого я разыскиваю.
Шарлин изящно пожала плечами.
— Как это ужасно! Не представляю, как можно общаться с разбойниками, они такие ужасные!..
Ну что мог поделать Джейк? Он сурово сдвинул брови и мрачно сверкнул на Шарлин глазами.
— Так вот представь, что ты обедаешь сейчас с одним из самых отъявленных разбойников на всем Западе. Обо мне рассказывают, что однажды я застрелил четырех ни в чем не повинных старателей, просто так, потому что мне пострелять захотелось… Еще можно услышать, что я застрелил человека за то, что он храпел и мешал мне спать. Хотя точно такой случай рассказывают и про Клея Элисона…
Когда Шарлин наконец поняла, что он шутит, Джейк расхохотался.
— Вы несносны, Джейк Лесситер! Как вы можете говорить такое даме?!
— Нельзя верить всему, что рассказывают. — Он склонился и похлопал Шарлин по руке. — Поверь, не так все здесь ужасно. Не намного опаснее, чем в Филадельфии. Зато жить интереснее…
— Вот именно! — Шарлин с негодованием отдернула руку. — Поэтому ты и не хочешь уезжать.
— Видишь, иногда и ты можешь соображать. Когда захочешь…
— Джейк! Это переходит всякие границы!.. — начала она, по Кресвелл перебил:
— Успокойся, Шарлин. Бесполезное занятие — его не переделаешь… Все это приведет только к новому скандалу, и он опять исчезнет неизвестно на сколько в своих прериях.
Джейк усмехнулся.
— Ты имеешь в виду мой прошлогодний отъезд из Филадельфии?.. Если бы я не уехал, ты сделал бы меня управляющим одного из твоих универмагов! Тогда я все равно бы сбежал, только позже…
— Не сомневаюсь.
Дед с внуком стали вспоминать, с каким безнадежным видом ходил Джейк по складам, заполненным кирпичом, шифером, оцинкованным железом. И обоим воспоминания, похоже, нравились. Шарлин это скоро надоело, и она, извинившись, поднялась к себе.
Джейкоб посмотрел ей вслед и зажег сигару.
— Боюсь, внук, ты разбил девушке сердце… — Затянувшись, он пустил перед собой аккуратное облачко дыма.
— Надо с этим кончать, — ответил внук. — Она умрет здесь с тоски, а я через полгода сойду с ума в Филадельфии. Да и вообще, чего греха таить?.. Мы — не пара.
— А кто тебе пара?
Джейк задумался, потом пожал плечами.
— Мне и одному хорошо. |