Изменить размер шрифта - +
Конечно, ей не нужно было искать причину, чтобы злиться на Дигана Гранта. Сложнее будет найти причину не раздражаться из-за него.

Но напоминание о его подруге напомнило ей о той женщине, которая нечаянно помогла ей сбежать.

— А кто была та красотка, которая была так рада видеть тебя в Хелене?

Он, наконец, посмотрел на Макс, но лучше бы он этого не делал. Она физически почувствовала, как от его взгляда повеяло холодом.

— Это не важно.

— Серьёзно?

Он не стал объясняться. Вместо этого спросил:

— Откуда ты знаешь, что банда Нолана в Дакоте?

 

— Даже не смей обвинять меня в ограблении поездов, — прорычала она.

— Это был простой вопрос, Макс.

Она что, обиделась? Она фыркнула, прежде чем сказать:

— Я слышала, как пара старателей говорила об этом, когда зашла в один из лагерей в Хелене, чтобы выторговать немного топлива для своего фонаря. Один из них приехал в Монтану по Северной Тихоокеанской ветке и их поезд ограбили. Он жил в Канзасе и узнал двоих грабителей, сказал, что это люди из банды Нолана.

— Законники разыскивают Уилла Нолана. Старатель видел его во время ограбления?

— Без понятия. Он просто говорил своему другу, который собирался уехать, чтобы тот не отправлялся этим маршрутом, если не хочет лишиться всего, и что ему вообще лучше выбрать другой маршрут следования. Вот почему он стал рассказывать свою длинную историю о том, кто и как ограбил его в поезде.

В то же мгновение они оба услышали, как по дороге с севера подъезжает группа людей.

Вот и конец отсрочки её приговора. Один из помощников шерифа может легко узнать её, даже если они уже выехали из Хелены.

— Не хмурься, — сказал Диган, вставая. — Они не за тобой пришли.

— Откуда ты знаешь?

— Я узнаю белого жеребца. Джейкоб Рид ездит на одном из таких.

— Никогда не слышала о нём. Кто он такой?

— Я застрелил его брата несколько лет назад. Это был честный бой. Джейкоб был там, чтобы увидеть всё это. С тех пор у него не утихает желание убить меня. Он пытался это сделать в тот же день, приехав ко мне на этом жеребце.

— И всё же он до сих пор жив?

Диган пожал плечами.

— Он был в ярости от горя. Я не собирался убивать его за это. Я надеялся, что пара ран утихомирит его пыл, но ранения лишь заставили его отправиться в город к доктору. А в прошлом году я узнал, что с тех пор он ищет меня.

— И подобрался достаточно близко к тебе, по-видимому. А может быть он вовсе и не за тобой едет сегодня.

— Я бы на это не рассчитывал. Я был в Монтане слишком долго, и об этом знает куча народу.

А ещё, кто-то стрелял в меня в Хелене. У меня было ощущение, что это мог быть Рид.

Спрячься за деревом.

Он отогнал лошадей немного дальше вниз по склону холма, заметив:

— Я бы не хотел иметь дело с Ридом и его друзьями, таская тебя за собой на верёвке.

— Боишься, что я поймаю шальную пулю?

— Нет. Боюсь, что мне придётся пристрелить тебя, когда ты воспользуешься тем, что я отвлёкся и попытаешься сбежать.

Она усмехнулась:

— Конечно, я бы обязательно попыталась. Но я могу позаботиться о твоей проблеме по фамилии Рид, если ты не вычистил полностью мои сумки от патронов. Я могла бы отсюда снять их всех пятерых, ещё до того как они подъехали бы сюда.

— Так ты всё-таки убийца?

В его голосе послышалось разочарование? Она разочаровала его? Макс фыркнула:

— Я всегда попадаю в цель. Полученные раны заставили бы их развернуться и отправиться в Боулдер, искать ближайшего доктора.

Быстрый переход