Как раз в тот момент, когда она вынимала из духовки противень, который дымил, точно труба локомотива, кто-то постучал в дверь.
Микаэла выпрямилась, быстро убрала волосы со лба и открыла. За дверью стояли Олив Дэнис и дети.
— А я… — начала Микаэла, — я как раз готовлю ужин.
Она заметила удивленный взгляд миссис Олив. Может быть, у нее на лице еще были следы ее кулинарного эксперимента?
— Но мы привезли с собой кое-что, — проговорил Брайен и показал на корзинку в руках у миссис Олив.
— Вот, пожалуйста, — сказала та и протянула корзинку Микаэле. — Мы подумали, что это немножко разгрузит вас от домашней работы.
— Большое спасибо, — ответила Микаэла и опять удивилась холодному тону своего голоса.
— Пожалуй, я поеду обратно, — сообщила миссис Олив. — Мне надо проведать моего больного ковбоя. До свидания. — Она повернулась к двери, помахала еще раз детям и пошла к своей повозке.
— Может, надо пригласить миссис Олив пообедать с нами? — спросила Колин, едва Микаэла закрыла дверь.
— Знаешь, — ответила Микаэла уклончиво, — я сегодня чувствую себя усталой и предпочла бы пригласить миссис Олив в другой день.
— Посмотри-ка на подарки, которые нам привезла миссис Олив, — перебил ее Брайен. Он уже развязал свой пакет и поднес к лицу Микаэлы серебряную тарелочку. — У Колин такая же, — добавил он довольно.
— Замечательно, — ответила Микаэла равнодушно. — А что получил Мэтью?
На какое-то мгновенье воцарилось молчание. Потом Мэтью открыл свою коробку. На подкладке из красного бархата сверкал новенький кольт.
Микаэла в растерянности молчала.
— Миссис Олив говорит, что я уже достаточно взрослый для этого, — проговорил Мэтью с нажимом, увидев испуг на лице Микаэлы.
— Достаточно взрослый, чтобы научиться убивать? — возразила Микаэла.
— Достаточно взрослый, чтобы защищать свою семью, — ответил Мэтью уверенно.
— Миссис Олив говорит, что теперь есть наконец мужчина в доме, — проговорила Колин примирительно.
На лице Микаэлы появилось насмешливое выражение.
— Довольно молодой мужчина… — заметила она. Мэтью выпрямился и твердо посмотрел на приемную мать:
— Но мужчина!
Микаэла постаралась забыть о подарке миссис Олив и на следующий день начала неделю как обычно, с визита на почту. Хорес уже приготовил для нее целый ворох пакетов с медикаментами. Она, однако, отклонила его помощь и, смеясь, нагрузила пакеты один за другим себе на руки.
Осторожно балансируя, она попрощалась и вышла. Но прежде чем она сделала еще шаг, ее сильно толкнули, и все пакеты посыпались у нее из рук. Она испуганно подняла глаза и увидела того, с кем только что столкнулась. Нагруженная пакетами, она совсем не заметила Салли и столкнулась с ним.
— Ох, извините, пожалуйста! — сказал он и начал собирать пакеты. — Я провожу вас до вашей тележки.
— Но в этом нет никакой надобности, — возразила она. Склонившись и собирая вещи, она старалась опустить голову как можно ниже. С того рождественского вечера она больше не видела Салли. И эта неожиданная встреча очень смутила ее.
— И все же я провожу вас, — настаивал Салли. — Где ваша тележка?
— Но мне не хотелось бы отрывать вас от ваших дел… — Микаэла продолжала слабо сопротивляться.
— Ничего, телеграмма президенту может подождать, — улыбнулся Салли. |