Изменить размер шрифта - +
Он как будто маршировал, размахивая руками, при этом не было похоже, чтобы он спешил, скорее, находился в состоянии непреклонной, хотя и спокойной, решимости. Рот у него был полуоткрыт, невидящий взгляд устремлен вперед. Со стороны Эдвард походил на человека, решившегося расстаться с жизнью, только что совершившего убийство или намеревающегося вот-вот его совершить. Казалось, в любой момент он может, не сгибаясь, плашмя упасть лицом вниз.

Подойдя к месту, которое, судя по всему, было пунктом его назначения, он начал сбавлять и без того медленный шаг, а также оглядываться, вертя головой направо и налево. В какой-то момент он почти остановился возле фонарного столба, неторопливо поднял руку и, по-прежнему глядя прямо перед собой, ухватился за него. Выражение его лица изменилось, во взгляде появилось замешательство, как у человека, проделавшего долгий путь и вдруг обнаружившего, что заблудился. Какая-то сердобольная женщина даже остановилась и заговорила с ним. Эдвард медленно повернул голову и молча уставился на нее. Женщина испуганно заспешила прочь. Это привело Эдварда в чувство, он медленно зашагал дальше, при этом на его лице появилась страдальческая гримаса, словно он что-то мучительно искал или раскаивался в каком-то ужасном поступке. Незнакомый священник не выдержал и пошел за ним, но вскоре решил, что он просто пьян. Наконец Эдвард остановился на углу и расправил плечи. У него даже вырвался какой-то нечленораздельный звук вроде короткого вскрика то ли птицы, то ли маленького зверька. Постояв, он выбрал направление и пошел уже быстрее, на ходу тряся головой, словно хотел очнуться от сна. Остановившись перед домом, он немного помедлил и позвонил в звонок.

Дверь открыла Анна Данарвен. Когда она увидела, кто стоит на пороге, у нее перехватило дыхание. Казалось, Анна готова упасть, но уже в следующее мгновение она широко распахнула дверь. Эдвард вошел и молча остановился в холле. Анна закрыла дверь и прошла мимо него в гостиную. Он последовал за ней. Комната была залита солнечным светом. Обернувшись к нему, Анна спросила:

— Что тебе нужно?

— Ты знаешь, что мне нужно, — ответил Эдвард.

Анна села на кушетку возле камина и закрыла лицо руками. Он взял стул, поставил его напротив и деловым тоном добавил:

— Жениться на тебе, разумеется…

Она подняла голову, и их взгляды встретились. Эдвард протянул руку, Анна сжала ее обеими ладонями. Из ее глаз полились слезы. Эдвард не шелохнулся. Через несколько секунд Анна отпустила его руку, он пересел на кушетку рядом с ней, и они, закрыв глаза, обнялись.

— Слава богу! — прошептала Анна.

Разомкнув объятия, они посмотрели друг другу в глаза.

— Прости, — сказал Эдвард. — Мне очень жаль. Но я не знал, что делать. Разумеется, с тех самых пор я постоянно думал об этом…

— Я тоже. Порой это было невыносимо. Но я не знала, что именно тебе известно.

— А я не знал, чего ты хочешь.

— Неужели? Я ведь приехала специально, чтобы увидеть, как ты женишься на другой женщине! Это была настоящая мука, окончательная утрата всех надежд.

— Анна, не нужно, я был как в аду.

— А разве ты этого не заслужил? Ты ведь собирался жениться на Мэриан и только чудом избежал этого брака!

— О боже! Да, я видел тебя в церковном дворе.

— И я видела тебя возле церкви — ты прятался за надгробиями.

— Да, я хотел увидеть вас обоих.

— Ну конечно… обоих!

— Потом я надеялся встретиться с тобой где-нибудь — у Бенета или…

— Я старалась держаться подальше, потому что знала… если увижу тебя на людях, могу…

— А я думал, ты меня избегаешь.

— Только в этом смысле. А теперь, мой милый мальчик…

— Еще может случиться что угодно.

Быстрый переход