Изменить размер шрифта - +
Он и сам нередко так делал с новенькими членами экипажа, ведь именно под давлением проявляется истинная суть разумных. Но можно ли было тогда предположить, что когда-нибудь его самого будут так же активно прессовать, да ещё и угрожая пушкой, один выстрел которой может оторвать конечность?

— Не чуди, пират.

— С тобой почудишь, …ть… — Взгляд капитана заскользил по дисплею, а спустя мгновение он уже коснулся панели управления, подтвердив установление связи. — Говорит «Удача», капитан Хирако соизволил почтить своим присутствием твою нору, Молли.

— И потерял по дороге несчастного Понго? — Голос человека, заправляющего поверхностью, был таким же, как и всегда — тихим, спокойным и уверенным.

— Он попытался нас кинуть, едва запахло жареным. И помер в процессе. — Хирако замолчал на секунду. — Зато добычу мы поделили на три части, а не на четыре, так что даже повреждения наших рабочих лошадок не так меня бесят. Посадочные места есть?

— В межсезонье? Можешь выбирать любое, кроме стоянок консервации. Но сбыть добро, каким бы оно ни было, тут сейчас некому…

Пока заведующий небольшим городком на поверхности мужчина жаловался на естественное затишье в те моменты, когда урожай на поверхности планеты уже собрали и отправили с молотка, а новый выращивать не начинали, Хирако по внутренней связи передал всю необходимую информацию с продвинутых и высокоэффективных сенсоров «Удачи» брату и коллеге по несчастью, чей «Карман» так же нёс на себе прорву боевых дроидов.

Ровно через две минуты и сорок три секунды в единственной точке входа-выхода этой системы появится гравитационная аномалия, а ещё через восемь минут её заменит «Немезида», на встречу к которой тут же ринутся все корабли Молли, включая стопятидесятиметровый фрегат и перестроенный под авианосец грузовик. Шесть бригов и три корвета шли на закуску, но их Хирако даже не учитывал. Для одноклассников такие модифицированные звездолёты представляли немалую угрозу за счёт размеров и дополнительного вооружения, но для настоящего военного корабля они были буквально на один залп.

Их если не расколет, то повредит так, что ни о каком продолжении боя не будет идти и речи.

Но к моменту начала боя в космосе, — или повального бегства тех, кому хватит мощности движков, — весь флот Хирако уже должен будет добраться до земли, опустить аппарели и приступить к сбросу десанта.

Сопротивление если и ожидалось, то совсем незначительное, так как планета Каюрри-2, расположенная в одноимённой системе, не могла похвастать богатством своих недр или хорошим климатом, пригодным для туризма и роскошной жизни. У неё имелась всего пара плюсов: она располагалась в тупиковой системе с единственной далеко не самой быстрой подпространственной трассой, а уникальная биосфера позволяла круглогодично выращивать зерновые вдоль линии экватора, снимая по четыре с половиной урожая в стандартный, — но не местный, — год.

Фермерство во внешних регионах — не самый прибыльный бизнес, но старику Молли на жизнь хватало. Он даже перетянул на свою сторону контрабандистов, наёмников и пиратов, искавших место, в котором можно встретить старость, и вслед за теми пришли разумные, ищущие безопасной и безбедной жизни.

И к их несчастью, эта система чем-то приглянулась капитану Про.

«Удача» выпустила опоры и мягко опустилась на посадочную площадку, и Хирако, подхватив свой шлем, двинулся на выход, отсалютовав своим парням, ожидающим момента, когда самое крупное дело в их жизни перейдёт в активную фазу. Хирако знал всех их. Каждого техника, абордажника и даже кока. И они знали его, уважая так, как обычно уважают отцов. В этом пиратский капитан видел секрет своего с братом успеха: они не пользовались разумными, как прочие ловцы удачи.

Быстрый переход