Изменить размер шрифта - +
Спенсер не отвел глаз от Эллисон. Первым из трех мизансцену
нарушил Хайден. Он подошел к ним. В глазах его светился явный интерес...
     -   Вы  не  говорили  мне,  что  производите  отбор  кандидатов,  -
дружелюбно улыбаясь, проговорил доктор Хайден.
     -  Я  не отбирала никаких кандидатов, - с трудом сумела проговорить
Эллисон. - Не знаю, откуда он взял эту сумасбродную идею.
     -  Ну,  наверное, услышал ее от вас, - сказал доктор Хайден.  -  Вы
говорили  мне  об  этой  идее всего несколько дней назад.  Здравствуйте,
молодой человек, - добавил он, протягивая руку Спенсеру. - Дирк Хайден.
     Спенсер от всей души пожал протянутую руку:
     - Спенсер Рафт. Рад познакомиться с вами, доктор Хайден.
     Эти    слова    сыграли   роль   детонатора,   и   Эллисон    вновь
продемонстрировала характер.
     - Вы, джентльмены, могли бы поговорить и в другом месте, а мне надо
работать. - Она круто повернулась и рванулась к клеткам. Спенсер  поймал
ее за полу халата и остановил.
     - Но мы обсуждаем научный эксперимент. Ромео может подождать.
     -  Распутин!  - парировала она, тщетно пытаясь выдернуть  халат  из
стальных  тисков.  -  И потом, я ничего не знаю о научном  эксперименте,
который касался бы вас.
     -  Знаете,  -  невозмутимо возразил Спенсер. -  Вчера  вечером  Энн
говорила мне об этом. Она более подробно рассказала о вашей работе,  чем
это  сделали  вы  с Дэвисом за обедом. Энн сообщила, что вы  собираетесь
провести опыт, подтверждающий взаимосвязь наследственности и умственного
развития. И вы говорили ей, что если бы нашли подходящего производителя,
то согласились бы родить ребенка, чтобы на нем проверить свои теории.
     Как  случилось,  что  случайно  оброненные  слова  таким  рикошетом
ударили по ней?
     -  Энн  еще  не  вполне пришла в себя после наркоза! -  воскликнула
Эллисон. - На ее вопрос о работе я в шутку сказала, что, к своему стыду,
не  могу  провести  эксперимент  на человеческом  ребенке.  Вот  и  все.
Говорила  я  не  всерьез. И нельзя же в буквальном смысле  понимать  мои
слова.
     -  А  почему  бы  и  нет,  если есть мужчина-доброволец,  способный
выступить в роли отца?
     -  Действительно,  почему  бы и нет? -  поддержал  Спенсера  доктор
Хайден.
     -  Почему  бы  нет?!  - задохнулась от возмущения  Эллисон.  Уж  не
осталась  ли она единственным человеком на планете, который не  сошел  с
ума?
     -  Могу  повторить, что, на мой взгляд, это отличная идея, - сказал
доктор Хайден. - Я уже говорил вам, что из вас получится идеальная мать.
Вам нужно лишь найти равного по всем качествам отца. - Он проигнорировал
упорный взгляд Эллисон и обратился к Спенсеру:
     - Пожалуйста, не сочтите обидными мои вопросы.
     -  Валяйте,  -  с  полной готовностью отреагировал  Спенсер,  снова
садясь на стул.
Быстрый переход