Эллисон застыла, ибо если она дернется, трусики останутся в его
руке.
- Пусти! - выдохнула она. Он стал смеяться - сначала потихоньку,
затем все громче и раскатистее.
- Не раньше, чем черти в аду перемерзнут, душа моя. А вот уйти ты
можешь в любой момент. Давай, смелее вперед!
- Ты настоящее чудовище!
- Ну-ну, не надо обзываться. - Он дернул за трусы, и Эллисон
испуганно ахнула. - Очень симпатичная попка... Круглая, гладенькая,
мягкая. Если ты не хочешь, чтобы мы так и оставались в этом положении,
забирайся обратно на кровать.
В конце концов, проглотив обиду и покорившись, Эллисон села на
кровать. Спенсер отпустил ее, однако она не успела вскочить, так как его
рука обвилась вокруг ее талии. Он подтащил Эллисон к себе. Верх пижамы
задрался, обнажив живот, которым она прижалась к волосатому животу
Спенсера. Эллисон оказалась на нем сверху, а он с торжествующей
дьявольской улыбкой смотрел снизу на нее.
- Совсем неплохой вид отсюда, - проговорил он без всякого смущения,
заглядывая в глубокий вырез пижамы.
Эллисон сделала отчаянную попытку освободиться.
- Ты извращенец, сексуальный маньяк, ты...
- Твой несносный характер принесет тебе когда-нибудь уйму разных
неприятностей, Рыжик, - посетовал он, пощелкивая языком.
- Дай мне встать.
Спенсер улыбнулся демонической улыбкой:
- Лучше перестань дергаться и выслушай меня. - Эллисон прекратила
всякие попытки освободиться. Ее глаза стали большими и испуганными,
когда она посмотрела ему в лицо. - Ты готова выслушать то, что я хочу
сказать?
- Да, - хрипло проговорила она. Спенсер не шутил. Она ощущала
давление мужской плоти на свой живот. И ее тело отнюдь не было
безразлично к этому. Когда голая кожа соприкасается с такой же голой
кожей - это наслаждение! У нее возникло удивительное желание -
потрогать, ощупать все его тело.
- Ну, тогда хорошо.
Он ослабил хватку и позволил Эллисон соскользнуть с него. Однако
руки его продолжали обнимать ее за талию. Они лежали на боку лицом друг
к другу. Эллисон благоразумно отодвинула ноги, вызвав тем самым улыбку
Спенсера. Дыхание у обоих было неровным и учащенным. Если он что-либо
знал о женщинах - а знал о них Спенсер достаточно, - она была возбуждена
в такой же степени, как и он.
- Это единственная кровать на яхте, - начал Спенсер.
- Ты мог бы спать на одном из диванов.
- Мог бы, но мне не хочется.
- В таком случае на диване буду спать я.
- Нет, Эллисон. - Он дотронулся ладонью до ее щеки и, понизив голос
до доверительного шепота, сказал:
- Мы ведь здесь для того, чтобы достичь поставленной цели, разве не
так?
Эллисон не могла оторвать глаз от обнаженной груди Спенсера. |