Изменить размер шрифта - +

До того, как снова встретился с Кэрри, он, естественно, не вел жизнь отшельника. За двадцать лет у него было множество любовниц, но все эти связи были мимолетными и не настраивали его на лирический лад и уж тем более на женитьбу. И только теперь он понял, что ни одна из женщин не была нужна ему так, как Кэрри Липтон, его бывшая жена.

Не в силах больше ждать, он поднялся на ноги, стянул с себя мокрые боксерки и, швырнув их на пол, прижался к Кэрри всем телом.

— Я хочу тебя.

Кэрри провела пальцами по его бедрам.

— Все так плохо?

— Хуже чем ты думаешь, — хрипло проговорил Гром и вытащил из шкафчика пачку презервативов. — Когда мы закончим, ты даже не сможешь встать на ноги.

— Тогда тебе придется носить меня на руках, — рассмеялась Кэрри. — Впрочем, такой большой и могучий мужчина наверняка легко справится с этой проблемой, не так ли?

— Не буди во мне зверя, — прорычал Гром.

Он посадил ее на край ванны и резко вошел в нее. Кэрри изогнулась от наслаждения и крепко сжала его бедра, поощряя каждое движение. Она отдавалась полностью, без остатка, позволяя Грому делать с ней все, что ему заблагорассудится.

Он ласкал ее грудь, целовал каждый сантиметр такого знакомого, такого родного тела. Здесь для Грома не было тайн. Каждая его ласка доставляла Кэрри ни с чем не сравнимое наслаждение.

Почувствовав, что она близка к пику блаженства, Гром остановился, предоставив Кэрри короткую передышку. Затем аккуратно переложил ее на пол и прижал своим сильным телом.

Секунды перетекали в минуты. Вся ванная наполнилась паром, и Кэрри уже не понимала, где она. Волны наслаждения накатывали на нее одна за другой. Наконец, их тела содрогнулись в сладостном экстазе.

Гром погладил Кэрри по мокрым волосам.

— Мы еще не закончили, — заявил он, стараясь выровнять дыхание.

Он встал и протянул руку, помогая Кэрри подняться.

Она с трудом села.

— Не закончили?

— Конечно, нет. Ты же еще можешь стоять на ногах?

Кэрри рассмеялась, а Гром подхватил ее на руки и понес в спальню.

Где все началось сначала.

 

ГЛАВА ШЕСТАЯ

 

Спустя три дня Кэрри, приготовив ужин, сидела на кухне и с нетерпением ждала Грома. Он честно пытался подстроить свой рабочий график под ее отпуск, но не мог полностью игнорировать клиентов и те расследования, которые вело его детективное агентство.

Вздохнув, Кэрри посмотрела на кастрюлю спагетти, стоящую на плите. Сначала она хотела позвонить матери Грома, чтобы узнать рецепт индейского рагу и все тонкости его приготовления, но затем решила ничего не усложнять. Она не жена. У них просто рядовая интрижка, кратковременный роман.

За эти три дня они занимались сексом повсюду — в ее спальне, в комнате Грома, даже на его письменном столе, а по ночам она засыпала в объятиях Грома, который ласково поглаживал ее по волосам и тихонько нашептывал ей на ухо разные нежные слова, столь несвойственные ему ранее.

Хлопнула входная дверь, и внутри у Кэрри все сжалось.

Она знала, что ведет себя как подросток перед первым свиданием, но ничего не могла с собой поделать.

Чтобы хоть как-то успокоиться, Кэрри поднялась из-за стола и стала посыпать макароны натертым заранее сыром. Ни в коем случае Гром не должен понять, что она взволнована и напряжена.

— Пахнет неплохо, — проговорил Гром, входя в кухню.

— Я сделала спагетти с соусом из морепродуктов.

— Вот как? — удивился он. — У меня в кладовке ничего такого нет. Ты ходила в магазин?

Кэрри кивнула.

— Пришлось.

— Ладно. — Гром подошел ближе.

Быстрый переход