Рагнарсон вспомнил расхлябанность королевских войск и сказал:
– Мои люди не смогут помочь, если восстание произойдет этой ночью. Да и ваши, пожалуй, тоже на многое не способны.
– Что вы предлагаете? – спросил Тарлсон.
"Раны уже вытянули из него все жизненные силы", – подумал Рагнарсон. Вслух же он произнес:
– Заприте ворота. Направьте дворцовую охрану в те кварталы, где живут силуро. Введите комендантский час. Они ничего не смогут сделать, если вы начнете их хватать при выходе из домов.
– И оставить дворец беззащитным?
– То есть в моих руках, вы хотите сказать. Да. Вы все время меня подозреваете, Инред. Вот только не знаю почему. Хочу еще раз сказать – мы преследуем одни и те же цели.
Тарлсон не стал извиняться. Вместо этого он просто сказал:
– Кавелин кого угодно может сделать подозрительным. Впрочем, это не имеет значения. Какими бы ни были ваши намерения – добрыми или злыми, – мы так или иначе в вашей власти. Кроме вас, никто не сможет остановить Водичку.
Рагнарсону все это уже крайне не нравилось. Он, похоже, начинал играть главную роль в делах Кавелина.
– Мне известны условия нашего контракта, – жестко произнес он. – Но лояльность моих людей зависит не только от меня.
– Что вы хотите этим сказать?
– Вот уже несколько месяцев они находятся в Кавелине, сражаясь и умирая за чужое для них дело. Они преисполнены высокого духа, так как не проиграли ни одного сражения. Но что может произойти, если они вдруг выпьют и осознают, что им не заплатили ни фартинга?..
– Ах, вот в чем дело, – протянул Тарлсон, глядя за спину Рангарсона.
– Предназначенная вам сумма, полковник, хранится в казначействе. Хотя, полагаю, вы уже богаты за счет награбленного. Рагнарсон в ответ лишь пожал плечами.
– А что случилось с вашим толстым другом? – спросил Тарлсон. – Насколько я помню, он исчез у паромов Скарлотти.
– И с тех пор его призрак меня преследует. Не знаю, где он. Я послал его в Дамхорст. Слышал только, что он мог попасть в руки Брейтбарта.
– Сейчас он может быть у Водички, – сказал Тарлсон. – Во время рейда я видел скованных одной цепью пленных.
– Он в порядке?
– Не уверен, что это был он. Я только краем глаза заметил подпрыгивающего и что-то кричащего толстяка. Затем я получил удар копья.
– Он. Вне всяких сомнений. Интересно, зачем он понадобился Водичке?
– Каковы ваши дальнейшие планы?
– Пока никаких планов нет. Меня позвали оборонять Форгреберг. Всю свою фантазию я потратил на то, чтобы добраться сюда в целости и как можно скорее.
– Перед нами две проблемы: силуро и Водичка. С силуро мы разберемся сейчас. Если мы сумеем отправить Водичку домой до весны, то летом сможем покончить с баронами.
– Летом перед вами встанет по-настоящему серьезная проблема.
– Какая?
– Каптал Савернейка.
– Что в нем особенного? – помрачнев, спросил Тарлсон, снова бросив взгляд за спину Рагнарсона.
– У него имеются собственная армия и претендент. Ребенок примерно шести лет. Я бы с ним покончил, если бы…
Он замер, пораженный гаммой чувств, пробежавших по лицу Тарлсона.
– Что, если бы…
– Если бы не его союзники. Нам страшно повезло, что мы вообще спаслись. Самые суровые солдаты в мире…
– Да, мы здесь подозревали… Король мне говорил… Кто за ним? Эль Мюрид?
– Шинсан, – ответил он свистящим шепотом. |