Изменить размер шрифта - +

— Хорошо, — ответил голос в трубке. — Теперь слушай. Больше никаких коробок не будет. Вчера они ввели в действие систему радиационного контроля.

— Они что-то подозревают? — уточнил Владимирильич.

Под кодовым словом «они» собеседники подразумевали федеральные власти. Это был приём маскировки коммунистических разведчиков, которому Лермонтова научила мать.

— Не думаю, — после небольшой заминки ответил собеседник. — Кажется, они получили финансирование, вот и всё. Но мы не можем рисковать. План надо реализовывать немедленно.

— Если у меня будет последний сегмент, я готов… — начал было Лермонтов, но собеседник его перебил:

— Ты привезёшь то, что нужно, по тому адресу, который я тебе дам. Там же ты получишь сегмент. Ты должен будешь обработать его вручную и вмонтировать его… увидишь, куда.

— Я уже наметил место, где оно будет размещено, — недовольно сказал Владимирильич.

— Нет. Мы сделаем иначе. Запомни или запиши, — голос продиктовал адрес, который не сказал Лермонтову ничего, кроме того факта, что это был самый центр города.

— И что я должен делать? — уточнил Лермонтов.

— Найди внутри бомбу. Я дам тебе то, чего не хватает, и помогу в работе. Не забудь замаскироваться и захвати топор.

На этом разговор прервался.

Владимирильич задумался: следует ли выносить из дома почти готовую бомбу и везти её в незнакомое место. Решил, что лучше послушаться. Человек, с которым он говорил, был его главным и единственным союзником.

К тому же ему всё равно нужен был плутоний, а другой возможности получить его не было.

 

ГЛАВА 22

 

Расстеленная постель напоминала зимний альпийский луг — белоснежный и нетронутый. Люси смотрела на простыни, готовые принять их с Роем тела, обнажённые и трепещущие, и странные чувства стесняли её грудь. Она была полна вожделения, но её терзало какое-то неясное предчувствие.

— Я должен тебе сказать одну вещь, — послышался из-за спины голос Роя. — Я раньше думал, что я… в общем… как бы это сказать…

— Ты гей, — не оборачиваясь, ответила Уисли. — Мне сказал Обадья Смит.

— Он знает? — голос Роя выдал волнение.

— Знает, раз сказал, — Люси повела обнажёнными плечами. — Кстати, ты ему тоже нравишься.

— О боже, я думал, что он натурал… Но как же мы с тобой? У меня может не получиться. Женщины меня не очень-то возбуждают… Разве что колготки. Прости, но я ещё и фетишист. Колготки — это единственная часть женского тела, которая меня привлекает. Но ведь ты их не носишь.

— Не переживай, — тень улыбки пробежала по бархатным плечам Люси, на лопатках заиграли лукавые ямочки. — Во-первых, на самом деле я такая же, как ты. Я лесбиянка, только скрываю это.

— Почему? — изумился Рой. — Это продвинет тебя по службе.

— Но испортит мой диагноз у психоаналитика. Кисса — отличный специалист, я не хочу ставить под сомнение профессиональную репутацию… Короче говоря, мы оба гомосексуальны! А это значит, что мы отлично подходим друг другу.

Рой посмотрел на Уисли с недоверчивым восхищением.

— А во-вторых, — Люси посмотрела нежно и лукаво, — посмотри, что я для тебя приготовила.

Она извлекла из сумочки тончайшие, цвета испуганного леопарда, колготки — и принялась неторопливо обволакивать ими свои очаровательные ножки.

— Ты готова их надеть… ради меня? — Рой Бэксайд не верил своим глазам, это было слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Быстрый переход