Изменить размер шрифта - +

Джейк решил показать Джесси все заведение, и их экскурсия проходила вполне нормально до тех пор, пока они не столкнулись в коридоре с одной из девиц, щеголявшей в одном нижнем белье. Пышные груди ее чуть не вываливались из корсета. Вихляющей походкой она подошла к Джейку и нахально провела ладонью по его бедру.

– Доброе утро, Джейк, голубчик! – проворковала она, демонстративно облизнув кончиком языка губы. – Чем я могу быть тебе полезна?

Криво усмехнувшись, он покачал головой.

– Я занят, Рози. Поговорим в другой раз.

– Остерегайтесь его, мисс Джесси, – сказала Рози. – Это просто хищник какой-то. Только поглядите на него, каков, однако, негодяй!

Она захихикала и подмигнула Джесси. Та густо покраснела.

– Я буду иметь это в виду, Рози, – ответила она и вопросительно взглянула на Джейка.

Тот стоял, облокотившись о дверной косяк, и, улыбаясь, смотрел на свою зардевшуюся компаньоншу. Только сейчас она обратила внимание на то, что ворот его белой рубашки распахнут, открывая загорелую шею. Джесси опустила глаза. Оказывается, у него красивые длинные ноги, обнаружила она. «Прекрати его рассматривать!» – приказала она себе.

– Я так понимаю, что Рози могла быть твоей утренней подружкой, – съязвила Джесси.

– К вашему сведению, мисс Таггарт, – ответил Джейк, – я не имею обыкновения использовать собственность компании в личных целях.

– То есть?

– Это означает, что моя обязанность – руководить «Дивным ангелом», и работа есть работа. А по поводу того, что и как говорит Рози, мой тебе совет: если ты и впрямь решила стать хозяйкой публичного дома, привыкай. Грубовато, но что поделаешь. Такая у них жизнь. Они любят поддеть, порой без всякой задней мысли.

– Значит, ты не хищник? Джейк рассмеялся.

– Какой же мужчина не обращает внимания на женские чары?

Джесси промолчала. «Почему меня так раздражает, что Джейк пользуется успехом у женщин? Как избавиться от этого глупого чувства?» – с тревогой думала она. Назвать это чувство ревностью она так и не решилась.

Они продолжили осмотр помещения, и Джесси познакомилась с маленьким перуанцем Пако, смуглым мальчиком лет девяти. Как объяснил Джейк, он жил в подвале и помогал убирать салун. Пако застенчиво улыбнулся новой хозяйке.

– Мистер Джейк дал мне работу, – сказал он, опустив глаза, но тут же глянул на Джесси снова, и в его взгляде читалось беспокойство. – Я хорошо работаю, сеньорита, – заверил он. – Очень хорошо. Мистер Джейк, скажите!

– Я уверена, что ты прекрасный работник, Пако, и рада, что ты работаешь у нас.

Он облегченно вздохнул.

– Спасибо, сеньорита! Если вам что-нибудь будет нужно, позовите Пако! – И мальчик побежал к лестнице.

Джейк с одобрением поглядел на Джесси.

– Думаю, ты только что приобрела друга, – заметил он.

– Мне показалось, Пако испугался, что я выброшу его на улицу.

– Ему приходилось сталкиваться с жестокостью, поэтому он не доверяет людям.

– Он, кажется, очень доверяет тебе, – сказала Джесси, глядя в голубые, очень добрые сейчас глаза Джейка.

– Надеюсь, ты тоже будешь доверять мне, – проговорил он тихо.

Джесси отвела взгляд. Удивительно, каким ласковым вдруг стал его голос.

Позже, осмотрев все, она снова на несколько часов засела за счета и бухгалтерские книги, а уезжая в отель, предупредила, что вернется вечером. Джейк пытался отговорить ее от этого опрометчивого решения:

– Твое присутствие может быть неверно истолковано.

Быстрый переход