|
Думаю, она тебя позабавит.
Он вертел ею, держа между большим пальцем и указательным.
— Ну, так дай ее мне!
Я забрала у него монету и увидела динарий с изображением на аверсе отца Секста — Помпея Великого с трезубцем и дельфином, а на реверсе — боевой галеры.
— И что это значит? — спросила я. — Что за нелепое изображение?
— Да то, что Секст теперь вполне серьезно объявил своего покойного отца воплощением бога морей Нептуна, а себя, соответственно, Нептуновым сыном. И в Риме, скажу тебе, это восприняли как должное. На скачках статую Нептуна приветствовали с безумным восторгом, а когда Антоний с Октавианом распорядились ее убрать, дело чуть не кончилось бунтом. Секст стал даже облачаться в голубой плащ в честь своего божественного отца.
— Он ведет себя как клоун, — сказала я. — Как можно обращать на это внимание?
— В Риме все клоуны. В последнее время чуть ли не каждый объявляет себя богом или по меньшей мере сыном бога. Интересно, на роль какого божества мог бы претендовать я?
— Асклепия, конечно, — сказала я.
— Он недостаточно велик, начинал жизнь как смертный.
— Что ж, надо же с чего-то начинать, — сказала я, желая закончить разговор.
Возвращение Олимпия меня порадовало, но сейчас мне хотелось побыть наедине со злостью, душившей меня из-за этой монеты.
После его ухода я уставилась на чеканные профили. Изображение Помпея, безусловно, походило на оригинал, а лицо Антония показалось мне растянутым и плоским, как будто он болен и похудел. Что касается Октавии, то на ее профиль был наложен профиль супруга, так что видны лишь ее прямой нос и красивой формы губы. Мне эти черты показались смутно знакомыми, но, возможно, в жизни она оказалась бы совсем другой.
Значит, он ведет себя так, будто стремится к одному: стать зятем Октавиана, мужем Октавии и образцовым гражданином Афин, славных своими традициями и ученостью. По словам Олимпия, Антония можно постоянно видеть на лекциях, диспутах, собраниях; похоже, Октавия таскает его туда за собой как на буксире. Неужто семейная благопристойность восторжествовала над его ранее неукротимым духом? Это печально, как вид могучих вольных хищников — тигров, пантер, питонов, — заточенных в клетки на потеху зевакам.
Я опустила монету в шкатулку, где она будет в сохранности, но не попадется мне на глаза.
Глава 19
Чем дальше мы продвигались на юг, тем становилось теплее, а в районе Дендер, несмотря на февраль, ласковое тепло было уже почти летним. Во исполнение данного Цезариону слова я взяла его с собой посмотреть на храм, где красовалось его изображение в виде фараона. На то, чтобы высечь рельеф в камне, ушло полтора года, и почти столько же времени потребовалось мальчику, дабы поднатореть в египетском языке. Обе стороны выполнили обязательства.
Теперь, стоя рядом с Цезарионом у поручня судна, я подумала: совершить это путешествие вдвоем — хорошая мысль. Сыну полезно познакомиться с другими частями Египта, а не только с Александрией.
Путешествие увлекло мальчика так же, как меня, когда я впервые поднималась вверх по течению реки. Ну что ж, через несколько месяцев Цезариону исполнится десять лет, ему пора исследовать новый мир. Он присматривался к проплывавшим мимо берегам, обрамленным зеленой бахромой пальм. Полоса лугов с пасущимися коровами простиралась между пирамидами и Дендерами, где находился первый на Ниле храм, возведенный Птолемеями.
— Вижу, вижу его отсюда! — воскликнул Цезарион, указывая на массивное сооружение из песчаника, выделявшееся ярким золотистым цветом на фоне безбрежных тусклых песков.
Мне вспомнилось, как отец возил меня по другим храмам, которые строили или украшали по его указанию. |