Изменить размер шрифта - +

 

***

 

Это был долгий, тернистый путь, еще хуже для трех заколотых вампиров, но они переносили это в относительной тишине - даже Морли через некоторое время, когда он понял, что никто не собирается отвечать на его выходки. Клэр решила не жаловаться, что стяжки натирают запястья. Она могла вынести это с тем же стоическим молчанием, что и другие.

Когда автобус наконец начал замедляться, Клэр посмотрела через переднее окно и увидела, что они приближались к щиту Морганвилля. Хлынул поток эмоций - облегчение, что поездка была почти окончена, и очень реальный страх, что то, что они собираются делать, может пойти не так. Очень. Но она не знала, что еще они могли сделать, кроме как уйти... отвернуться от Морнанвилля и позволить всему произойти без них. Но что тогда отличит их от других жителей Морганвилля, которые были готовы позволить ужасным вещам случиться с вампирами так долго, пока это не касается их самих?

Снова вернулись чувства, болезненные и мрачные. Я несу горе Морганвиллю. Они наконец получили свой ​​мир, то, что они всегда хотели, и я вернулась, чтобы разрушить его. Я злодейка.

Все, что она знала, это то, что она не сбежит. Она знала, что Шейн не сделает этого, как и Майкл, и Ева. Они выросли здесь. Они привязаны к Морганвиллю. И ей пришлось признаться: она тоже. Ее родители могли бы жить в другом месте, ничего не помня о Морганвилле, кроме смутного чувства неловкости, но если история ее семьи исходит отсюда, она не думала, что может сбежать. Столкнись с этим, сказала здравомыслящая часть ее. Ты не можешь сбежать, потому что ты не сбегаешь. Ты упряма​​. Это всегда было самой большой проблемой. Если бы ты не была так упряма, ты бы сбежала еще в тот день, как Моника Моррелл и ее Моникеты столкнули тебя с лестницы в общежитии.

И если бы она поступила разумно и сбежала домой к мамочке и папочке, что бы она упустила?

Все. В том числе Шейна.

Миссис Грант встала и шагнула в проход, повернувшись к людям в автобусе.

 - Хорошо, - сказала она. - Помните: мы не боремся за Морганвилль, мы боремся за наши семьи. Что бы ни случилось, помните о них. Становится опасно.

Все с Блейка торжественно кивнули. С переднего сиденья Морли сказал:

 - И если вам не хватает мотивации, помните, что вы ненавидите вампиров за то, что они сделали с вами.

- Ну, - казала миссис Грант очень разумно, - мы помним, так что это не сложно, Морли.

- Ты делаешь мне больно, милая.

- Ты раздражаешь меня, баламут.

Это была такая фамильярность, что Клэр задумалась, как близки миссис Грант (вдова, как она вспомнила) и Морли фактически стали. Не то чтобы это было ее дело, но об этом было веселее размышлять, чем о том, что Фэллон собирался делать дальше.

- Легок на помине, - сказала миссис Грант, поворачиваясь к ветровому стеклу. Был виден рекламный щит Морганвилля, но также мигалки двух полицейских машин. Было также три черных массивных внедорожника - новенькие, необычные для Морганвилля - с логотипом восходящего солнца на дверях. По крайней мере десять вооруженных мужчин и женщин были готовы к бою.

- Время шоу, - сказал Морли.

- Заткнись, - приказала она ему. - Ты мертв, помнишь?

- Ты будешь скучать по мне?

- Нет.

- Лгунья. - Сухой смешок Морли исчез в тишине, и водитель автобуса остановился в в нескольких футах от блокпоста.

Клэр услышала голос из громкоговорителя - голос Ханны Мосес, она уверена - что проник даже через закрытые окна автобуса.

 - Выходите из автобуса, - сказала она. - Медленно, подняв руки, по одному. Когда выйдете, встаньте в линию и опуститесь на колени, руки за голову. У вас есть десять секунд.

Миссис Грант кивнула водителю, который выключил двигатель и открыл двери автобуса.

 - По одному, - сказала она остальным. - Вампиры и заключенные остаются здесь.

Быстрый переход