В служебных помещениях как во время еды, так и в часы отдыха при ее появлении внезапно наступало молчание.
Мириам заявила, что давно знала о существовании какой-то связи между Андреа и миссис Мейфилд.
— Почему ты не сказала нам с самого начала, Анди, что Майская Королева твоя тетя?
— Если бы я сказала, вы с самого начала относились бы ко мне так, как сейчас: считали бы меня доносчицей.
Только Югет сохранила с ней дружеские отношения, но на свой лад.
— Хорошо, что ты племянница Майской Королевы. Теперь мне не надо волноваться, ты, дорогая Андреа, выступишь в мою защиту.
— Если ты думаешь, что я всегда буду вытаскивать тебя из неприятностей, ты ошибаешься.
— Неблагодарная! Вспомни об ожерелье и о том, как я спасла тебя.
Спорить с Югет невозможно, но Андреа была благодарна даже за дружеское расположение, пусть при этом мотивы Югет оставались подозрительными.
Сама мисс Уиверн не появлялась с самого дня свадьбы Мервина. Было объявлено, что она больна и за ней ухаживает замужняя сестра, живущая неподалеку.
Андреа пришло в голову, что тетя Кэтрин, возможно, не знает, что их родственные связи благодаря мисс Уиверн стали уже достоянием общественности. Вероятно, она думает, что это сделала сама Андреа. Девушка попросила принять ее и сразу же предстала перед своей тетей.
— Мне надо кое-что прояснить, мадам. Я не виновата в том, что стало известно о наших родственных отношениях.
Тетя Кэтрин улыбнулась:
— Я верю тебе, Андреа.
— Вы могли подумать, что я хотела найти причину для оправдания своего ухода, — продолжала Андреа.
— Ты могла бы давно сделать наши родственные отношения поводом для ухода. Я это понимаю. — Миссис Мейфилд встала с кресла и подошла к окну. — Мы с мистером Блейком обсудили твое положение, Андреа. Конечно, эти слухи дошли до нас, и нас интересует, не хочешь ли ты сменить работу. Я могу устроить тебя в «Принс».
Андреа молчала. Когда мисс Уиверн вернется, она сделает положение Андреа невыносимым. Весь яд, накопившийся от постоянных разочарований, выльется на Андреа, поскольку она наиболее уязвима. Не лучше ли перейти в другой отель?
— Конечно, если ты не хочешь прекращать стажировку, — начала миссис Мейфилд.
— Нет, нет, дело не в этом, — возразила Андреа. — Я не собираюсь сбегать. Я могла бы поступить иначе. Тревор Деннистоун просил меня… — Она замолчала. Какой демон подтолкнул ее на такое признание?
— Выйти за него замуж?
Андреа кивнула.
— Но я не приму его предложение. — Она улыбнулась своей тетушке. — У него есть мать. По-моему, я ей нравлюсь, но только не в качестве жены Тревора.
— Что ж, тебе нужно все обдумать, Андреа. Не спеши.
— Да, я перейду в «Принс», — вдруг решила Андреа.
Возможно, у нее никогда не появится возможности увидеть Кира Холта, но это к лучшему. Она с головой уйдет в новые обязанности.
— Я устрою твой перевод, — пообещала тетя. — Мисс Уиверн в данный момент нездорова, но когда поправится, подыщет себе другую работу.
— Надеюсь, ей скоро станет лучше, — сказала Андреа.
Кэтрин пристально посмотрела на девушку:
— Ты склонна прощать людей, дорогая. Мисс Уиверн призналась мне, что «одолжила» ожерелье у мисс Дженсен и подбросила его в твою комнату, чтобы обвинить тебя в краже.
— Это она подложила его?!
— Но его не нашли. Расскажи мне, что было дальше. Теперь тебе не нужно бояться.
— Очевидно, оно лежало в ящике моего туалетного столика, но кто-то взял его. |