|
Сделает свои выводы. Смехотворные выводы. Скажет, что Фрэнк проявляет все симптомы влюбленности. Что за нелепость! Фрэнк и понятия не имеет, что это такое – влюбленность. Влюбленный Призрак? Но ведь Призраки – это мужчины и женщины с герметически запечатанными сердцами. Призраки держат свои чувства под гнетом – плотным, как кожа на барабане, как ячеистая сеть, натянутая над Зверинцем. Иногда можно увидеть проблеск эмоции – что‑нибудь легкомысленное, вроде синей бабочки, или благородное, вроде белой тигрицы, – но ничто не выходит наружу и не проникает внутрь. Эта зона в надежном оцеплении.
К тому же Следственный отдел представит отчет. Мистеру Блуму совершенно необязательно слышать эту историю от него.
И в конце концов оказывается, что самый верный способ не наскучить друг другу и не смутить друг друга – это вовсе ничего не говорить. Молчание, коль скоро молчат оба, – вполне приемлемый выход. Но чего Фрэнк никак не ожидал ощутить после встречи с мистером Блумом – так это тоски. Какого‑то катарсиса, какого‑то просветления души, какое обычно наступает после исповеди, – пожалуй, ждал. Но все, что он теперь ощущает, – это остаточное раздражение, досадное осознание того, что мистер Блум, хоть он и сумел успешно выбраться из призрачного существования, все равно целиком погружен в работу, что он окопался в такой глубокой траншее, откуда ничего больше не видно. Для мистера Блума по‑прежнему существует только работа, и так будет всегда. Его мир – это «Дни».
Фрэнк чувствует раззочарование, он ожидал от мистера Блума чего‑то большего, и к тому же – что гораздо важнее – это не предвещает ничего хорошего ему самому.
– Мистер Хаббл?
Фрэнк ставит на стол свою чашку.
– Хаббл слушает .
– Мистер Хаббл, имело место неправильное использование утерянной или украденной карточки. Зеленый этаж, «Электротовары».
– Да, я сейчас на Зеленом, но у меня перерыв. Почему вы связались именно со мной?
– Карточка заблокирована. Есть пометка «Особое внимание». Там стоит ваше имя.
– А кто законный владелец карточки?
– К.А… Дальше какая‑то русская фамилия. Шак‑офф?
– Шухов. – Микрофон Фрэнка передает в наушник оператора непроизвольно вырвавшийся горловой звук. – Хорошо. Вы уже предупредили кого‑то из охранников?
– Нет.
– Тогда не делайте этого до моих распоряжений.
– Ладушки.
– «Глаз»?
– Да?
– Сейчас я обращаюсь к вам в личном порядке. Это не с вами я уже разговаривал сегодня?
– Да, было такое.
– «Спичечные коробки»?
– Да.
– Я так и думал. Отбой.
Горловой звук – нечто среднее между задумчивым хмыканьем и шумным выдохом, которым Фрэнк как бы говорит сам себе, что тот миг безрассудства в кабинке Следственного отдела, как и следовало ожидать, не остался без последствий, – привлекает внимание мистера Блума к движущемуся адамову яблоку Фрэнка. Он дожидается, пока Фрэнк закончит беседу с «Глазом», а потом интересуется:
– Что, снова долг зовет?
– Вроде того. – Фрэнк встает, кладет на стол салфетку. – Ты не возражаешь?
– Нисколько. Всегда – работа, да? Всегда – работа.
– Давай я заплачу. – Фрэнк тянется к бумажнику.
Мистер Блум вытягивает руку.
– Нив коем случае. Какой смысл иметь «палладий», если я не могу время от времени угостить кого‑нибудь обедом?
– Ну, если ты настаиваешь.
– Ступай, Фрэнк. |