Она кивнула и потянулась к нему поцеловать его.
– Увидимся в церкви, – сказал он. – Ты хорошо себя чувствуешь?
Она снова кивнула. У нее по-прежнему мучительно ныла спина, но она чутьем угадывала, что в голове у ее мужа сейчас вещи поважнее, чем тяготы беременности. И она улыбнулась ему неожиданной лучистой улыбкой. Карелла сжал ее руку.
– Пошли, Берт! – позвал он.
Когда они поднимались на крыльцо, Клинг сказал:
– Мое мнение, Стив, что это шутка. По-моему, мы только зря здесь теряем время.
– Что ж, может быть, – ответил Стив и позвонил в дверь. – Но ведь осторожность никогда не вредит, не так ли?
– Да, пожалуй. Все же у меня такое чувство, что Коттон охотно предпочел бы быть со своей блондинкой где-нибудь в другом месте. – Он сделал паузу. – Но... таков шоу-бизнес.
– Что? – не понял Карелла, но в этот момент Томми открыл дверь.
– Стив, привет! Заходите. Я как раз одевался. Ты умеешь завязывать галстук бабочкой? Я уже бьюсь полчаса и никак. Заходите. – Он с любопытством посмотрел на Клинга.
– Берт Клинг, – представил Карелла, – Томми Джордано, мой будущий зять. Берт со мной работает, Томми.
– А-а. Ну да. Проходите. Стив, я чувствую себя полным идиотом. Я думаю, это все же шутка.
– Ну, шутка это или не шутка, – сказал Карелла, – Берт и еще один мой приятель будут присутствовать в церкви и на банкете.
– Стив, я очень ценю то, что ты для меня делаешь, – замялся Томми, – но я все обдумал и почти уверен, что это шутка. Проходите, пожалуйста, в спальню.
Они проследовали за ним через весь дом. В спальне Томми взял с комода белый галстук и подал его Карелле.
– Вот, – сказал он, – попробуй, может быть, у тебя что-нибудь выйдет с этой чертовой штукой.
Он встал перед Кареллой и поднял подбородок.
– Я навел справки о Соколине, – проговорил Карелла, принимаясь за работу.
– Да?
– Я не хочу, чтобы ты сразу начал волноваться... но он сейчас в городе. В апреле вышел из тюрьмы.
– О!
– По-прежнему считаешь, что это шутка?
– Ей-богу, даже не знаю. Ты думаешь, он способен столько лет питать ко мне злобу? За то, что случилось в Корее? Или, точнее, за то, что даже не...
– Ты был в Корее? – спросил Клинг с интересом.
– Да, а ты?
– Тоже.
– В сухопутных войсках?
– Да.
– Я был в частях связи, – сказал Томми. – Десятый корпус. Высадка при Инчхоне.
– А я участвовал в освобождении Сеула, – сказал Клинг. – В составе Девятого корпуса.
– Под командованием генерала Уокера?
– Да.
– Черт, мы же сражались вместе с Первым и Девятым возле Сеула! – воскликнул Томми. – Боже, так мы же были друг от друга рукой подать.
– Ты участвовал в наступлении на Ялу?
– Конечно.
– Как тебе это нравится? – усмехнулся Клинг Стиву. – Тесен мир, ничего не скажешь.
– А теперь ты полицейский – так, что ли?
– Да. А ты чем занимаешься?
– Служу в банке, – ответил Томми. – Обучаюсь банковскому делу. – Он передернул плечами. – Вообще, это совсем не то, что я хотел бы.
– А чего бы ты хотел?
– Я бы хотел быть бейсбольным комментатором. |