Изменить размер шрифта - +
Затем она села в такси и отправилась в ресторан «Верлен».

Сильвия, увидев в дверях Преш, застыла от изумления.

— Тебя просто не узнать. Проходи, выпьем по чашке кофе. Я могу оставить кухню на полчаса. Надеюсь, за такое короткое время мои помощники не успеют ничего испортить.

С Сильвией время пролетело незаметно, но ночью, оставшись одна в своей квартире, Преш опять начала думать о Беннете. Воспоминания о загородном замке, долгие прогулки, бурные встречи, когда он возвращался на улицу Жакоб…

«Боже мой, — вздохнула Преш, — и когда я избавлюсь от этого наваждения?»

Как-то раз, просматривая интернет-сайты, она наткнулась на картинку с котятами, они были такие трогательные, с большими удивленными глазами и торчащими ушками. Повинуясь внезапному порыву, она тут же позвонила продавцу, но услышала, что все котята распроданы, однако у него есть годовалая кошка, ее вернули, потому что у хозяина внезапно обнаружилась аллергия.

— Я возьму ее, — сразу сказала Преш.

— Может быть, вы все-таки сперва посмотрите? Вдруг вы не подойдете друг другу? — с сомнением произнес продавец.

— Подойдем, еще как подойдем! — ответила Преш.

У них с этой кошкой было кое-что общее. Их обеих отвергли и бросили.

На следующий день Преш забрала кошку, красавицу шоколадно-кремового цвета с голубыми глазами. Она привезла ее домой в дорожном саквояже. Одно не нравилось Преш: слишком сложное у нее было имя — Миранда де ля Рейн д'Ор. Выпущенная на свободу, кошка вскоре запрыгнула ей на колени и, с серьезным видом заглянув хозяйке в глаза, промурлыкала «мяо».

— И тебе тоже «мяо», — улыбнувшись, ответила Преш.

Вот так кошка стала называться Мяо. Преш изливала Мяо все свои печали, а та с понимающим видом все выслушивала, сочувственно мурлыча в ответ.

На следующий день Преш купила переносную клетку и отправилась в Монте-Карло показывать свое новое приобретение.

Лала и Шнупи вертелись вокруг клетки с кошкой, как вдруг Мяо дико и жутко завыла на собак.

Гризельда и Мими сильно удивились, когда собаки, поджав хвосты, поспешно ретировались.

— Судя по всему, кошка — это замена человеку, — многозначительно заметила Гризельда.

— Что ж в этом плохого? — ответила Преш. — По крайней мере, она всегда рядом со мной.

Мяо выпустили из клетки. Собаки вели себя смирно, пока она с торжествующим видом устраивалась на диване между Гризельдой и Мими.

Ну что ж, начало положено, подумала Преш, приглаживая рукой волосы (как выразилась Гризельда о ее новой прическе, голова гладкая, как у утки) и улыбаясь двум любящим ее близким людям.

 

Глава 7

 

 

Если бы Лили пришлось составлять список лиц, с которыми ей никогда не хотелось бы встречаться, то первую строчку в этом перечне, несомненно, занял бы Беннет, а второе место, разумеется, досталось бы Мэри-Лу. Вероятно, поэтому Лили была немало удивлена, когда столкнулась с каждым из них по очереди.

Беннет заявился без предупреждения, через месяц после того, как она прогнала Мэри-Лу. Он пришел в семь вечера и позвонил у ворот. Посмотрев в камеру наблюдения, Лили страшно удивилась, увидев, кто к ней пожаловал. Нажав клавишу переговорного устройства, она резко спросила:

— Что вам нужно?

— Поговорить с вами, если у вас есть свободная минута.

Ей стало любопытно, что привело его сюда, и она впустила его. Беннет держал в руках огромный букет белых лилий.

— Я давно хотел встретиться с вами, но по делам пришлось уехать в Европу. Еще во время нашей первой встречи я подумал, что нам есть о чем поговорить.

Быстрый переход