|
Она скакала на лошадях, наслаждалась ежедневными прогулками по виноградникам. Ее дочка выросла здесь. А Мартин соблюдал свои интересы. У него была работа, за которую тесть щедро платил ему, прекрасный особняк, один из лучших на австралийской земле, который назывался и его домом.
— Куда подевалась гордая Сюзанна, моя маленькая мятежница? — издевательским тоном поинтересовался Ник.
— Ник, я должна идти, — с отчаянием произнесла Сюзанна.
Он протянул руку и обхватил ее хрупкое запястье.
— Почему ты так напряжена?
— И ты еще спрашиваешь! — воскликнула Сюзанна. — Совсем недавно я потеряла в автокатастрофе мужа. Вместе с ним в машине находилась другая женщина. Я лишилась своего дома. Не просто дома, а родового гнезда. С моим отцом случился удар. И ты спрашиваешь, почему я подавлена?
— Меня интересует причина твоего сегодняшнего состояния, — ответил он резко. — Все остальное я знаю.
— Отец по-прежнему ненавидит тебя, Ник — произнесла Сюзанна надломленным голосом.
Его смуглое лицо напряглось.
— Мне это глубоко безразлично. Ты знаешь причину его ненависти. Твоя мать бросила его. Сбежала. Тебе он никогда не позволит сделать тоже самое.
— В любой момент с ним может случиться еще один удар. Я не хочу быть тому причиной.
— Сюзанна, не бери вину на себя. Твой отец жил полной жизнью. Я помню, как он вышел из себя, когда доктор сказал, что ему придется бросить курить и ограничить потребление алкоголя. Ты совершенно непричастна к состоянию его здоровья, но зато причастна к серьезному обману.
Сюзанна напрасно попыталась высвободить свою руку.
— Я не знаю, о чем ты говоришь.
— Да нет, знаешь. И будь я дикарем, я бы сомкнул свои пальцы у тебя на горле.
— Никогда не думала, что ты можешь быть жестоким. — Она дрожала, а сердце отбивало дробь.
— Я тоже, — усмехнулся Ник, — пока не увидел лицо моей дочери.
С силой отдернув руку, Сюзанна откинулась на спинку кресла и скептически рассмеялась.
— Значит, ты захотел встретиться со мной, потому что решил, будто Шарли — твоя дочь?
— Я знаю это наверняка, — прорычал Ник. — Она носит имя моей матери. У нее глаза моей матери. Замечательные сине-зеленые изменчивые глаза. Господи, Сюзанна, неужели никто не заметил этого?
Страх овладел ею.
— У Шеридан, сестры Мартина, глаза такого же цвета.
Рука Ника, лежавшая на руле, сжалась в кулак.
— Я говорю о необычных глазах, Сюзанна. Твои замечательного фиалкового цвета. Все остальное Шарли унаследовала от тебя — лицо, волосы, длинные и стройные руки и ноги, — но глаза у нее от моей матери. Ты не можешь никуда от этого деться.
— Нет, могу! — Она отрицательно завертела головой, волосы взметнулись облаком. — Ты ошибаешься. Шарли — дочь Мартина.
— Не лги, — холодно произнес Ник.
Сюзи пристально посмотрела на него.
— Ты так сильно хочешь иметь ребенка, что принял бы даже моего?
— И моего. Не делай из меня дурака. Шарлотта просилась ко мне в объятия… Почему, Сюзанна? Ты спросила себя об этом? Она оставила длинный волос на моем пиджаке. Я спрятал его в конверт. У меня огромные связи среди медиков. Ты слышал об анализе на ДНК? Мне нужен всего лишь волос Шарлотты, чтобы заявить о правах на нее.
— Ты сумасшедший… — пробормотала она.
— Сумасшедшая ты, раз продолжаешь разыгрывать этот дурацкий спектакль, — грубо прервал ее Ник. |