Его ладони… Она почувствовала, что снова краснеет, вспомнив, где её касались его ладони, такие большие и искусные — касались с такой нежностью, что она… Она никогда не переживала ничего такого, такого… У неё снова слёзы навернулись на глаза, от того, насколько это было прекрасно… и от неудовлетворённости.
Стружка, оставшаяся после возни постояльца с поленом, затлела, потом задымилась. Элли аккуратно поддула, появились язычки огня. Он разжёг костёр внутри неё, костёр, который всё ещё горел. Она смотрела, как деревянные завитки один за другим сначала тлеют, а потом вспыхивают ярким пламенем. Мгновение великолепия, а потом — щепотка серой золы. Что случится, если она отдастся ему? Минута блаженства, а за ней — раскаяние на всю жизнь? Или этот костёр сильнее, из тех, что с горячими углями глубоко внутри?
Наполнив большой чёрный чайник водой, она повесила его на нижний крючок. Торопливо, потому что он мог спуститься в любую минуту, умылась холодной водой с мылом и оделась, стоя перед очагом. Чайник быстро закипел, и Элли поставила вариться овсянку. Равномерно помешивая кашу, она замечталась, вспоминая, каково это — просыпаться в его объятиях.
Тук-тук-тук!
Элли вздрогнула. Кто мог прийти так рано утром? Её взгляд упал на заячьи шкурки, сохнущие на крючке рядом с дверью. Ну конечно! Нед принёс молоко. Она распахнула дверь с радостной улыбкой, которая тут же застыла.
— Ск… сквайр Хэммет.
Крупный, дородный мужчина, в одежде, которая оказалась бы уместнее для послеобеденной прогулки по Лондону, чем для утра в Нортумберлендской глуши, протиснулся мимо неё, раздевая её глазами.
Элли, внутренне съёжившись, собралась с духом и спросила:
— Чем обязана столь неожиданному визиту?
— У вас здесь был мужчина, девуленька!
Сквайр обшаривал небольшую комнату сердитым взглядом.
— С чего вы взяли? — Элли молилась про себя, чтобы доски наверху не заскрипели.
— Вчера на вашей крыше видели мужчину.
Красное лицо сквайра нависло над ней. Вместе с запахом дорогой помады от него несло вонью грязного белья — как и её покойный муж, его друг любил богатую одежду, но пренебрегал мытьём.
Элли отвернулась, пытаясь скрыть страх и отвращение.
— Да, вчера здесь был мужчина. Он починил мне протекавшую крышу.
— Этот треклятый домишко — мой! Я решаю, кто будет или не будет чинить крышу! Так значит, чопорная миссис, у вас есть тайный любовник? — Лицо сквайра пошло пятнами от гнева. — То вы птица слишком высокого полёта, чтобы найти хоть часик для того, кто по доброте душевной сдаёт вам этот дом, а то я обнаруживаю, что какому-то чумазому крестьянину позволено шарить у вас под юбками!
— Вы омерзительны!
— Кто это был, чёрт побери — я хочу знать его имя!
Элли сердито развернулась:
— Я ничего не знаю о нём и понятия не имею, как его зовут! Он просто починил мне крышу в обмен на еду! Сколько месяцев я просила вас поправить кровлю, а вы так ничего и не сделали!
— Только потому, что вы отказывались заплатить, как договорено. — Масленые глазки окинули её тело похотливым взглядом.
Элли передёрнуло, но она заставила себя не обращать на его сальный взгляд внимания.
— Мы не договаривались. И никогда не договоримся. Я плачу за аренду коттеджа, и больше ничего не должна.
— Пфф, платите — одно название!
— Вы сами назвали мне цену в день похорон Харта! Если она и ниже обычной, тогда я этого не знала. Думала, вы милостивы ко мне, потому что мой муж был вашим другом. Мне стоило быть умнее! — горько закончила она и отвернулась, чтобы помешать кашу.
— И правда, стоило. Даром только птички поют. — Голос сквайра стал ниже, и Элли вздрогнула, когда мясистые ладони, пройдя по её бокам, нащупали грудь. |