Изменить размер шрифта - +
 — Проклятье! Я знал, что вы недостаточно крепки, чтобы прожить тут целый год.

 

Она охнула на весь зал и принялась серьезно возражать. Конечно, все солдаты наблюдали за ними. И все разом улыбнулись, когда услышали, что ответила Джоанна их лаэрду:

 

— Если вы полагали, что я такая слабая, то могли бы не жениться на мне!

 

Габриэль усмехнулся. Джоанна вырвала у него руку и быстро отступила на шаг, прежде чем он успел снова поймать ее.

 

— Спорю, что она опять готова разозлиться, — заметил Линдзи.

 

Отец Мак-Кечни покачал головой.

 

— Только не на милорда, — сказал он солдату. — Она снисходительна к Мак-Бейну.

 

— Сейчас она не выглядит снисходительной, — возразил Брайан. — Она хмурится точь-в-точь, как он.

 

Но Джоанна не обращала внимания на реплики солдат. Все ее внимание было устремлено на упрямца-мужа:

 

— Вы жалеете, что женились на мне, не так ли? Он не слишком торопился с ответом.

 

— Вы женились на мне только из-за земли. А как только я умру, вам тут же захочется взять в жены рослую дюжую женщину, — наверное, такую, которая будет рыгать за столом громче ваших людей!

 

Выражение его лица заставило ее примолкнуть.

 

— Вы не умрете. — Он прошептал этот приказ хриплым голосом, исполненным муки. Она была ошеломлена. Габриэль, казалось, пришел в ужас. — Я не хочу вас потерять.

 

— Вы меня и не потеряете.

 

Она шагнула вперед и взяла его за руку. Слезы наполнили ее глаза, когда она посмотрела на Габриэля, пытаясь унять в себе нахлынувший поток чувств.

 

Он любил ее. Он пока не сказал ей этих слов, но об этом говорили его глаза. Джоанна почувствовала себя полностью захваченной им.

 

Они вместе поднимались по ступенькам. Она чувствовала, как он дрожит. Ей не хотелось, чтобы он продолжал тревожиться, и поэтому остановилась у подножия лестницы, которая вела на второй этаж, где находилась их спальня, и повернулась к мужу.

 

Все мужчины вытянули шеи, желая знать, что там происходит, но они были слишком далеко, чтобы слышать их разговор.

 

— Габриэль, вы помните, что меня тревожило перед тем, как мы поженились?

 

— Вас тревожило слишком многое, чтобы я мог вам ответить, жена. Не отталкивайте мои руки. Я собираюсь донести вас наверх. Или вы не понимаете, что сломаете себе шею, если потеряете сознание, стараясь взобраться по этим крутым ступенькам? Вы можете не тревожиться о своем благополучии, но я о нем позабочусь непременно.

 

Он знал, что выдал себя с головой. Ему не нравилось чувствовать себя в плену у нее.

 

— Что скажет мне ваша матушка, когда приедет сюда и найдет свою дочь мертвой? — пробормотал он.

 

Она улыбнулась:

 

— Мама должна будет полюбить вас, Габриэль.

 

Ее муж выглядел рассерженным. Он поднял ее на руки. Она тут же поцеловала его.

 

— И все же вы будете лежать в постели, — заявил он.

 

— В ночь после того, как мы поженились, я сказала вам, что я бесплодна.

 

— Нет, не вы сказали. Это мне сообщил Николас.

 

— Но в нашу первую ночь я наверняка упомянула об этом.

 

— Да, — кивнул он. — И даже не один раз.

Быстрый переход