Изменить размер шрифта - +

Она перевела взгляд на меня, а затем снова посмотрела на Доукса.

— Дебора, — продолжил я, — если мы хотим найти Кайла, нам необходимо как можно больше выяснить об этом деле. Знать фамилии из списка Кайла, какая это была команда и что в данный момент происходит. И, как мне представляется, все это знает лишь Доукс.

— Доукс хочет, чтобы ты сдох.

— Ни одна рабочая ситуация не бывает идеальной, — произнес я и из арсенала улыбок выбрал самую лучшую улыбку веселой настойчивости. — Кроме того, я думаю, он желает избавиться от всего этого не меньше, чем Кайл.

— Вероятно, не так сильно, как Кайл. И гораздо меньше, чем я.

— В таком случае это для тебя, как мне кажется, станет лучшим ходом.

Мои аргументы не убедили Дебору.

— Капитан Мэттьюз не захочет ради этого терять Доукса. Нам придется получить его одобрение.

Показав на беседующих капитана и сержанта, я сказал:

— Смотри.

— Да, дьявол тебя побери, из этого может что-нибудь получиться.

Она набрала полную грудь воздуха, и это действие сработало словно электрический выключатель. Сестра стиснула зубы, выставила подбородок и решительно двинулась на капитана и сержанта. Я побрел следом за ней, стараясь слиться с голыми стенами, чтобы Доукс не ринулся на меня и не вырвал мое сердце.

— Капитан, — произнесла она, — в связи с данным делом нам следует проявить активность.

Хотя «активность» была одним из его самых любимых слов, он взглянул на Дебору так, точно та была тараканом в салате.

— Нам следует… сказать этим… людям… в Вашингтоне, чтобы они для разруливания ситуации прислали сюда кого-нибудь более компетентного.

— Они прислали его, — указав на Бердета, проговорила Дебора.

Мэттьюз посмотрел на покойника, помолчал, задумчиво выпятив губы, и спросил:

— Что ты предлагаешь?

— У нас есть пара зацепок, — ответила она, кивнув в мою сторону.

Мне очень хотелось, чтобы Дебора этого не делала, поскольку Мэттьюз повернул голову в мою сторону. Но гораздо хуже было то, что на меня обратил взор сержант Доукс. Если оскал голодного пса может о чем-то намекнуть, то его чувства по отношению ко мне явно не по-мягчали.

— А ты-то какое отношение к этому имеешь? — поинтересовался капитан у меня.

— Он достает улики и вещдоки, — поспешно объяснила Дебора, а я скромно кивнул.

— Чушь! — бросил Доукс.

— Временной фактор играет важную роль, — продолжила Дебора. — Надо найти парня до того, как объявятся еще такие. — Она показала на Бердета. — Мы не можем вечно держать дело в секрете.

— Полагаю, более уместно употребить выражение «скрывать убийства от взбесившихся журналюг», — произнес я, поскольку всегда готов услужить, но Мэттьюз почему-то обжег меня взглядом.

— В общих чертах я представляю, что хотел сделать Кайл… мм… Чатски, — продолжила Дебора. — Но мы не можем двигаться дальше, ведь мне не известна подоплека событий. Но сержант Доукс это знает. — На физиономии сержанта появилось изумление, и я сразу догадался, что он редко практикует подобное эмоциональное состояние. Но прежде чем сержант успел хоть что-то произнести, Дебора сказала: — Считаю, что втроем мы схватим парня до того, как здесь появится очередной федерал, желая получить то, что получили его коллеги.

— Чушь! — возразил Доукс. — Ты хочешь, чтобы я работал в одной упряжке с ним? — Ему не надо было тыкать в меня пальцем, чтобы остальные поняли, кого он имеет в виду, но сержант все же сделал это, направив в мою физиономию свой узловатый указательный палец.

Быстрый переход