Изменить размер шрифта - +
 – Это вопрос выживания.

На глаза Ревны навернулись слезы, хотя она не могла объяснить их причину.

– А в кого мне... стрелять? – собственные слова казались ей чужими.

– В братьев вашего пациента. Или в любого двух метрового черного насекомого с бананообразной головой и зубастой пастью, – пояснила Мачико. Она подошла к пациенту, затем к столу с артифактами и, подняв странный щит, который изучала здесь прежде с Хироки, показала его Мириэм.

– Те странные особи, что принесла вам Рот... в отчете Кесара сказано, что они могут транспортировать яйца или споры на тела «хозяев». Как по‑вашему, могут «проросшие» споры походить на них? – Она указала на выгравированное на поверхности щита странное животное.

– Нельзя сказать наверняка, – медленно протянула Мириэм. Она казалась ужасно смущенной. – А в чем дело?

– В том, что я видела похожих тварей сегодня вечером. Их были дюжины, а то и сотни на «Лекторе». И, по‑моему, ринт Акленда был заражен, – она помедлила, – или «нашпигован» этими тварями. А уж он разнес их по всем стадам на корабле. Вероятно, обе неизвестные особи как‑то связаны между собой. Ревна посмотрела на гравировку, затем перевела взгляд пристегнутую к столу особь.

– Только не биологически. Они совершенно различны по химическому строению.

Мачико кивнула.

– Вообще‑то нам некогда об этом беспокоиться, – она посмотрела на раненого инопланетянина. – Нам следовало пристрелить эту тварь, – заметила девушка. – Но, возможно, позже он понадобится нам в качестве заложника. – Она направилась к двери.

– Что вы собираетесь делать?

– У меня есть пара интересных мыслей, – повернусь к ней Ногучи. – Послушайте, я хочу, чтобы вы остались здесь, ладно? Снаружи небезопасно. Держите запертой. Я вернусь за вами как только смогу, но если не появлюсь в течение часа, подумайте над тем, как попасть в командный пункт. Подождите до утра и возьмите с собой винтовку. Я предупрежу ранчеров, чтобы они вас ожидали.

С этими словами Мачико исчезла. Мириэм положила тяжелое оружие на стол и с минуту простояла с закрытыми глазами. Все это напоминало сон, сюрреалистический и пугающий. Эти события не должны были случиться. Она посмотрела на пришельца на смотровом столе и попыталась упорядочить свои мысли.

Итак, Кесар погиб, и полагать иначе просто глупо, возможно, этот пришелец со сломанным бивнем сыграл в этом какую‑то роль, но ее сердце не испытывало гнева, лишь приглушенную боль сожалений.

– Как глупо мы поступаем, – задумчиво пробормотала она. – Мы могли бы многому научиться друг от друга...

Неожиданно за дверью послышался царапающий звук, затем скользящий стук.

– Доктор Ревна! Это я, Мачико!

Почему она вернулась?

Мириэм заспешила к двери.

– Мачико! Что случилось? – Она нажала кнопку входа и отступила. – Разве...

Слова замерли у нее на губах. Пациент – нет, то было существо, похожее на лежащего на столе пришельца...

Бронированное чудовище протянуло к ней руку, чтобы схватить ее, но Мириэм повернулась и бросилась бежать.

Винтовка, стол, нажать на спуск!..

Она бежала, но вопящее чудовище уже было за ее спиной, совсем близко.

Мириэм должна умереть.

 

Глава 21

 

После первой победы Тичинд оставил воинов, чтобы самому обойти жилища уманов и попытаться определить, где могли прятаться остальные. В здании, где была первая группа, оставалось еще много уманов, но Тичинд хотел убедиться, что воинам не грозит засада неизвестного отряда уманов.

Он продолжал идти вперед, пока не услышал за спиной приближающийся шум работающего механизма.

Быстрый переход