— Вы хотите, чтобы я приказал вам?
— Вы не можете приказать мне сделать то, что я нахожу тактически неверным и способным помешать дальнейшему расследованию дела сотрудниками ФБР.
— Вы правы. Так вы считаете, что было бы тактической ошибкой немедленно допросить Кента?
— Нет, я так не считаю.
— Так в чем же дело?
— Разрешите мне допросить Кента, — сказала Синтия и, взглянув на меня, спросила: — В ангаре, насколько я понимаю?
Я ничего ей не ответил.
— Прекрасно, — согласился Карл. — Мы с мистером Бреннером подождем в машине.
— Ладно, черт с вами, — воскликнул я. — Все равно мне не избежать крупных неприятностей. Я допрошу его сам.
Синтия выразительно кивнула головой, и я увидел Кента, который в сопровождении двух офицеров шел к своей служебной машине.
— Подожди минут десять и присоединяйся ко мне, — сказал я Синтии и направился к Кенту.
Подойдя к нему, я хлопнул его сзади по плечу. Он обернулся, и мы молча уставились друг на друга.
— Полковник, можно поговорить с вами с глазу на глаз? — спросил я его.
— Да, разумеется, — не без колебаний ответил он и отпустил своих подчиненных. Мы остались стоять на горячем бетоне напротив ангара среди разъезжающихся машин.
— Здесь жарко, — заметил я. — Давайте лучше поговорим в ангаре.
И мы пошли к ангару бок о бок, словно коллеги-полицейские, делающие одно дело, и мне думается, что в конечном счете именно так и было.
Глава 36
В ангаре номер три было несколько прохладнее, чем снаружи, и значительно спокойнее.
Мы с Кентом прошли мимо «БМВ» Энн Кэмпбелл и направились к месту, где был смоделирован ее дом. Я указал Кенту на одно из кресел ее кабинета, и Кент сел в него.
Кэл Сивер, одетый в мундир, по всей видимости, только что сам вернулся с прощальной церемонии. Я отвел его в сторонку.
— Кэл, — сказал я, — пожалуйста, проследи, чтобы все, кроме Грейс, убрались пока отсюда. А она пусть подготовит для меня все распечатки заметок, касающихся Кента. После этого тоже может уйти, но диск пусть оставит здесь. Договорились?
— Договорились, — кивнул Кэл.
— Есть какие-то новости от специалиста по отпечаткам ног из Окленда? — спросил я.
— Да, есть. Короче говоря, он пока не может утверждать ничего наверняка. Но, если бы все-таки ему пришлось дать определенный ответ, он сказал бы, что отпечатки полковника Кента были оставлены раньше, чем отпечатки Сент-Джона.
— О’кей. А что насчет следов краски на поврежденном дереве?
— Несколько часов назад я отправил кусок ствола в Джиллем вертолетом. Мне сообщили оттуда, что краска черная и соответствует той, которую компания «Крайслер» использует для джипов. Кстати, где этот автомобиль?
— Вероятно, в гараже полковника Кента, на Бетани-Хилл. Не послать ли тебе туда своих ребят, чтобы они сфотографировали царапину на его машине и взяли образец краски для сравнения?
— А у меня есть на это право?
— А почему бы ему не быть?
— Мне нужно письменное разрешение кого-нибудь из руководства.
— Его непосредственный начальник только что вышел в отставку и вылетел в Мичиган. Но он разрешил мне делать все, что мы сочтем необходимым для расследования. Послушай, Кэл, мы же с тобой военные люди, нужно действовать по-армейски.
— Правильно.
— Ты можешь продемонстрировать полковнику Кенту и мне твои графики следов на экране монитора?
— Безусловно. |