Изменить размер шрифта - +

Мы одновременно посмотрели на маму, египетскую царицу Клеопатру Седьмую. Во время правления люди превозносили ее как Исиду, а при особом настроении она одевалась как Афродита, однако, в отличие от настоящих богинь, мама не была бессмертна. Я видела, как напряглись от страха ее мускулы. В дверь постучали; мама встрепенулась. И хотя ничего другого мы не ждали, она не торопилась открывать, а сперва посмотрела на нас, задержав взгляд на каждом по очереди. Марк Антоний был нашим общим отцом, но только Птолемей унаследовал его золотые локоны. Нам с Александром достались мамины темно-каштановые кудри, а также янтарный оттенок глаз.

— Молчите, что бы ни услышали, — предостерегла она. И ровным голосом приказала: — Входите.

Я задержала дыхание.

На пороге возник один из отцовских воинов.

— Что случилось? — спросила мать. — Антоний… Скажите мне, что он цел.

— Да, ваше величество, — отвечал воин, отводя взгляд.

Мать облегченно сжала в руке жемчужное ожерелье.

— Однако ваши корабли отказались вступать в сражение, и к ночи здесь будут люди Октавиана.

При этих словах Александр задохнулся, а я закрыла рот рукой.

— Все корабли? — Она возвысила голос. — Мои войска отказались от боя за собственную царицу?

Юный солдат переступил с ноги на ногу.

— Остались еще легионы пехотинцев…

— Разве они удержат целую армию Октавиана? — воскликнула мама.

— Нет, ваше величество. Поэтому вам нужно бежать…

— И куда мне бежать, по-твоему? В Индию? Может, в Китай?

Глаза посланца расширились, а маленький Птолемей у меня под боком захныкал.

— Прикажите оставшимся людям наполнить мавзолей, — велела она. — Перенесите туда все ценное из дворца.

— А военачальник, ваше величество?

Мы с Александром во все глаза смотрели на маму. Позовет ли она отца? Может, они вместе дадут отпор войскам Октавиана?

Ее нижняя губа дрогнула.

— Передайте Антонию, что нас уже нет в живых.

Я ахнула.

— Мама, нет! — в отчаянии вскричал Александр. — Что подумает отец?

Она обожгла его взглядом.

— Подумает, что ему незачем возвращаться. — В ее голосе зазвучали стальные нотки. — Тогда он покинет Египет и спасется.

Солдат помедлил.

— А ваше величество? Что вы станете делать?

Слезы обжигали мне глаза, но я сдержалась. Плачут только дети, а мне уже десять лет.

— Мы отправимся в мавзолей. Октавиан возомнил, будто может явиться в Египет и взять сокровища Птолемеев из моего дворца, словно гроздь с виноградной лозы. Но я скорее спалю все дотла! Готовьте две колесницы!

Воин помчался исполнять приказание. Между тем наши слуги уже начинали разбегаться.

— Трусы! Трусы! — кричал им вслед Александр через открытую дверь.

Его не слушали. Женщины покидали дворец в чем были, зная, что армия Октавиана не ведает снисхождения. Из комнат выбегали солдаты с ценными вещами в руках, однако трудно было судить, сколько из этих предметов действительно попадет в мавзолей.

Мать повернулась к Хармион.

— Ты не обязана оставаться. Никто не знает, чем кончится этот вечер.

Служанка мужественно покачала головой.

— Значит, мы встретим неизвестное вместе.

Ираде едва исполнилось тринадцать, но и она твердо выдержала взгляд моей матери.

— Я тоже останусь, — прошептала девушка.

— Тогда идем собирать вещи. Александр, Селена, на каждого — не больше одной дорожной сумки.

Быстрый переход