Изменить размер шрифта - +
Здесь нет суровой погоды или экстремальных температур, от которых необходимо защититься. Не от кого скрывать свою наготу.

У старших сирен, включая мою мать, в волосах нанизаны ракушки. Я замечаю, что у моей матери их больше всех. У зрелых сирен нет морщин возле глаз или каких-либо других признаков возраста, но в них есть что-то, что дает понять – они старше. Что-то, что я скорее чувствую, чем вижу.

Дети сирен – я никогда раньше даже не задумывалась об их существовании – остаются на дне океана. Они скачут по песку, катаются по нему, напоминая мне человеческих детей, играющих в грязных лужах. Одна из них, увидев меня, сразу же плывет к сирене. Я предполагаю, что это ее мать. У них одинаковые золотые локоны.

Моя мать так отличается от той женщины, что я видела на суше. Раньше она была осунувшейся, слабой, едва способной стоять, теперь ее мышцы подтянуты, кожа гладкая и безупречная. Она – создание силы и красоты, не похожее на всех остальных. Их королева.

Когда мы снова встречаемся взглядами, она говорит:

– Здесь всегда чего-то не хватало. Теперь, когда ты вернулась, мы снова стали единым целым.

Она проплывает мимо остальных, чтобы приблизиться ко мне. Оказавшись прямо передо мной, она протягивает ко мне руки:

– Почему ты плыла так долго? Я ужасно скучала по тебе.

Я хочу быть осторожной с ней. Со всеми сиренами. Они – звери, безмозглые монстры, которые ни о чем и ни о ком не заботятся, кроме самих себя.

Но я не могу.

Не после того, что я чувствовала, пока пела. Здесь меня всегда ждали. Моя мать оставила место в песне для своей дочери, надеясь – нет, отчаянно желая, – чтобы я пришла и заполнила пробел.

– Я не понимаю, – говорю я ей. – Ты бросила меня. Ты ушла после того, как я освободила тебя. Почему?

Ее брови поднимаются идеальной дугой.

– Мне нужно было вернуться к моим сестрам. Я их королева. Они нуждались во мне. Я сказала тебе следовать за мной. Почему ты не послушалась?

– Потому что не могла. Я становлюсь чем-то другим, когда нахожусь в воде. Теряю рассудок. Я только недавно нашла способ контролировать это.

По воде пробегает рябь, и я чувствую, как окружающие нас сирены неловко переминаются с ноги на ногу.

Моя мать закрывает глаза, вбирая в себя мои слова, обдумывая их.

– Конечно, – говорит она. – Ты родилась на суше. Две части тебя борются за господство. Одна сильнее на суше, другая под водой. Но, похоже, человек в тебе победил.

Почти незаметно каждая сирена отплывает на дюйм подальше от меня. Все, кроме моей матери.

– Это плохо? – спрашиваю я.

– Не для меня, – говорит она тихо, так, чтобы только я могла слышать.

– А для остальных? – так же тихо спрашиваю я.

– Им может потребоваться больше времени, чтобы понять. Но сейчас это не имеет значения. Я хочу тебе кое-что показать.

На этот раз, вместо того чтобы уплыть вперед без меня, она берет меня за руку. Я бы последовала за ней в любом случае, но мне нравится этот контакт. Я знаю, что это значит. На этот раз она не хочет со мной разлучаться.

Мы плывем вокруг группы сирен, которые начинают болтать между собой:

– Что это у нее на коже?

– Она пахнет как человек.

– Почему королева приветствует ее?

– Она чужая.

Моя мать останавливается, поворачивается и поет одну гулкую ноту.

– Хватит! – командует песня. Сирены замолкают, как будто кто-то насильно закрывает их рты.

Все еще держа мою руку в своей, мама притягивает меня ближе к земле.

– Сирены должны повиноваться твоей песне? – спрашиваю я.

Быстрый переход