— Где отец?
— Он в Лондоне, — сказал Мишель, подошел и поцеловал меня. — Но должен вернуться сегодня.
На столе лежали журналы по искусству, я их начала листать, пока Мишель занимался с покупателем. Я нашла в журнале рекламу на целую полосу от «Джекоба Эллиса и К°». Мишель показывал мужчине маленькую деревянную статуэтку египетской женщины, которая довольно давно была в лавке.
Мужчина взял ее в руки, повернул, погладил ее раскрашенный парик и сказал:
— Мерси.
Он отдал ее Мишелю и вышел.
Мод принесла нам чай в разнокалиберных чашках, и Мишель заметил, что этого не следует делать, а она ответила:
— Флоренс своя, и это не имеет никакого значения.
Мы макали печенье в чашки, и Мод ненавидела это. Мишель спросил, поеду ли я с ними в Венецию.
— Я еще не знаю, — ответила я. Журнал все еще был открыт на картинке с изображением гермафродита.
— Где эта скульптура? — спросила я.
Мишель махнул рукой по направлению к двери.
— Не здесь.
— У Эрги? — продолжала спрашивать я.
— Может быть, но не будь такой любопытной. Когда ты будешь знать, поедешь ли ты с нами?
— Мне не нравится Эрги. Он что, хочет, чтобы я занялась контрабандой, почему он затеял разговор об украшениях?
— Ничего особенного, ты уже делала это раньше, — заверил меня Мишель.
Я вспомнила, как в первый раз возвращалась из Рима — моя сумка была набита какими-то салфетками.
— Здесь есть что-то, что я привозила оттуда?
Мишель не смотрел на меня.
— Нет, все продали давным-давно.
Я встала и посмотрела на витрины. Я прекрасно умела задавать идиотские вопросы еще ребенком и как-то спросила, говоря по-английски, как будет называться яблоко на английском языке?
— Здесь есть что-нибудь подлинное? — небрежно поинтересовалась я.
Мишель подпиливал ногти, закинув ногу за ногу. Он не ответил мне. Я подошла к конторке.
— Ну, так как?
— Ты должна сама понять, ты росла среди этих вещей, — ответил он, глядя на ногти.
— Но я никогда не изучала как следует историю искусств, — заметила я. — Я только знала, что есть в магазине.
— Ты ведь бывала в Лувре, — был его ответ.
— Я ненавижу его, он воняет грязными волосами, мокрой одеждой и школой. Мишель, ответь мне все-таки, есть ли здесь хоть что-то подлинное?
— Почему ты задаешь такие вопросы? — тихо сказал он.
Он позвал Мод и попросил сходить на почту.
— Сейчас? — спросила она.
— Да, — сказал он. Она выглянула в окно и пошла за своим плащом.
— Он вам не понадобится, — сказала я. — Сегодня хорошая погода.
— Никогда ничего нельзя знать заранее, — ответила Мод. Мишель отдал ей пачку конвертов со своего стола.
Когда она ушла, он взял меня за руку и подтащил к витрине, указывая на выставленные там вещи.
— Третья справа, и всадник, и голова фараона на стене. Они — настоящие.
— А остальные? — спросила я. Ответа не последовало. Мишель молчал. Я посмотрела на него.
— И больше ничего? — снова повторила я. Опять молчание.
— Но это же лучшая лавка в Париже, — сказала я. — Она всегда была самой лучшей.
— Я считаю, что твой отец сделал целый ряд ошибок, и я не смог остановить его, — продолжал Мишель. |