— С ним было бы проще.
Она вручила ему спальные мешки и простыни.
— Выйди, пожалуйста, я переоденусь.
— Ой, извини.
Райли закрыла за ним дверь, после чего сняла платье и туфли. Каменный пол оказался холодным, когда она встала на него голыми ногами. Она оставила колготы для тепла, натянула синие джинсы, надела толстый свитер, ботинки и сменила пальто — мамино было слишком легким для ночных посиделок.
Когда она вышла наружу, солнечные лучи освещали золотой купол Капитолия.
— Время, — сказал Саймон. Он тоже переоделся в джинсы и свитер. Сейчас он стоял внутри круга из свечей, расставленных вокруг могил отца и матери Райли на расстоянии двенадцати дюймов друг от друга.
Когда Райли подошла ближе, оба ловца посмотрели на нее. Бек выглядел решительным, в глазах Саймона читалось сочувствие.
— Вы действительно думаете, что они придут за ним? — спросила она.
— Они, как и все, читают газеты, — ответил Бек.
Она об этом даже не думала. Интересно, насколько большая вышла статья об отце? На первой ли полосе? «Маловероятно». Где-то в середине, возможно, среди объявлений о потерявшихся домашних питомцах. Ловцы попадают на первые полосы только в том случае, если устраивают погром в библиотеке.
Только сейчас, с опозданием, Райли задумалась о том, что ей готовит грядущая ночь. Она не представляла, как сможет столько времени провести на холоде. И потом Саймон — она же ничего о нем не знает. Вдруг он окажется совсем не таким, каким она его себе представляет? Мерзким и подлым? Она сразу же отбросила эту мысль — папе он нравился, а папа не мог ошибаться. Но тут у нее появился еще один вопрос.
— А что, если… — вздохнула она. — Что, если мне понадобится в дамскую комнату?
Бек и бровью не повел.
— В подвале кладбищенского офиса есть туалет. Дверь закрывается. Код написан здесь, — сказал он и протянул Саймону листок. После чего тяжело вздохнул. — Главное — помните, что бы вы ни делали, ни в коем случае не нарушайте круг. Понятно?
Она кивнула.
— Ты точно поняла? — переспросил он.
— Я же не идиотка, — огрызнулась она.
Саймон улыбнулся, но как только Бек заметил это, придал лицу серьезное выражение.
— Это непросто. Некроманты любят устраивать игры разума. — Бек взглянул на Саймона. — Ты остаешься за старшего.
Райли обомлела. Он обращался с ней так, как будто ей четыре года.
— Я позабочусь о них обоих, — уважительно сказал Саймон.
— Я в этом не сомневаюсь. — Бек развернулся и, задумавшись, пошел к выходу.
— Зануда, — пробурчала Райли.
— Да нет, он клевый, — ответил Саймон. — Он просто очень за тебя переживает. За тебя и за твоего отца. — Саймон зажег керосиновую лампу и установил ее на ровной поверхности. — Он говорит, что раньше ты этим не занималась. Это правда?
Она кивнула.
— Мама умерла от рака. Ее тело выглядело не лучшим образом, так что на него никто не покушался.
— Извини. — Его взгляд смягчился. — Здесь все, что тебе может понадобиться, — сказал он, показывая на тонкую брошюру. — Тут есть образцы заклинаний, но ты можешь придумать их сама, они будут сильнее стандартных.
— Как это?
— Некоторые разжигают волшебные свойства круга, выкрикивая имена архангелов, другие — названия футбольных команд. Важно вложить в это свою душу.
— Э-э-э… хорошо…
— Ночью некроманты становятся сильнее, поэтому с каждым заходом солнца тебе придется заново разжигать свечи. |