Айслинн наклонился так низко, что их лица разделяли считанные миллиметры. Леди Солерн уловила в глубине янтарных глаз странное выражение, и её настороженность возросла.
— О, моя дорогая леди, с превеликим удовольствием, — от вкрадчивого голоса у Эрис все волоски на теле встали дыбом, и от шеи до пяток прокатилась волна мягкой истомы, чуть не заставив качнуться к Айсу.
Его губы были так близко… Так хотелось прижаться к ним наконец, впиться яростным поцелуем и утолить дикую жажду, снедавшую Эрис вот уже несколько месяцев. Эти губы снились ей каждую ночь, шегг её сожри. И не только губы, но и все остальные части тела этого засранца, которые сегодня ночью она твёрдо намерена была детально изучить. Однако Айслинн, словно почувствовав настроение гостьи, резко выпрямился и одарил Эрис многообещающим взглядом.
— Не сейчас, — мягко ответил он, и женщина была уверена — Роуэн говорил именно о поцелуе, легко догадавшись, о чём она думает.
Собственно, дурак бы не догадался. Эрис не собиралась играть в недотрогу.
— А когда? — невозмутимо поинтересовалась она, её даже начала забавлять их беседа.
Айслинн сначала устроился напротив за столом, налил себе в бокал того же вина и только потом посмотрел на собеседницу.
— Позже, — на его губах опять появилась кошачья улыбка — в том смысле, что так, наверное, улыбался бы кот, загнавший мышку в угол, если бы умел улыбаться.
Откинувшись на спинку стула и задвинув замешательство поглубже, Эрис ухмыльнулась и подняла бокал.
— То есть он всё-таки будет, поцелуй, да? — женщина и не собиралась убирать из голоса ехидные нотки. — Ну слава богам, а то я подумала, что с тобой что-то не так…
— Эрис, — тем же мягким тоном перебил её Айслинн, и опять в его голосе ей послышались странные нотки! — Ты помнишь, что я говорил? Что всё свидание пройдёт на моих условиях.
— О, удиви меня, — совсем развеселилась она, поболтав вином в бокале и отсалютовала вредному заму. — За встречу.
Айслинн наклонил голову, принимая тост, отпил и ответил всё с той же усмешкой, блестя в полумраке столовой глазами:
— Позже удивлю, Эрис. Не сомневайся.
Чутьё подсказывало женщине, что сюрпризы на сегодня ещё не закончились, и оно же осторожно шептало, что возможно, они ей не слишком понравятся. «Ой, ладно, когда это мне не нравился секс с привлекательным мужчиной?» — отмахнулась она от предчувствия.
— И когда ты вдруг решил переменить своё мнение насчёт наших отношений? — небрежно поинтересовалась Эрис, принимаясь за ужин.
— Когда понял, что ты за орешек, — последовал невозмутимый ответ, и леди Солерн порадовалась, что успела прожевать кусочек фаршированного рыбного рулетика.
— С Риком небось общался? — перестав улыбаться, спросила она и чуть прищурилась, посмотрев на Айслинна.
— Пару раз в клубе отдыхали вместе, да. Отличный у тебя кстати брат, Эрис, — он блеснул широкой улыбкой.
Она поджала губы, чуть не отложив вилку — аппетита у гостьи поубавилось. А Рикару она ещё надаёт подзатыльников, чтобы сводничеством не занимался. Айслинн вёл себя слишком уверенно, и… доблестную леди-сыщика это начинало не на шутку нервировать. Среди её окружения такой аурой обладали, пожалуй, лишь Морвейны — остальные мужчины держались с Эрис с должной почтительностью. Даже те, кто входил в круг друзей, всё же не переступали определённых границ в общении с ней, в том числе ухажёры, которых Эрис выбирала себе в партнёры — ну не было в них такой властности, как сейчас в Айслинне. И, пожалуй, именно этот незримый флёр и привлёк леди Солерн так сильно, осознала она вдруг. |