Изменить размер шрифта - +
Поэтому она задавала Ла-Флитчу бесконечный ряд вопросов. Но только два раза ей удалось узнать кое-что, заслуживающее внимания.
   — Вы говорите о первом выстреле, мистер Ла-Флитч. Но стены деревянной хижины обычно довольно толстые. Если дверь была закрыта, могли ли вы услышать первый выстрел?
   Он покачал головой, и его черные глаза сказали ей, что он понимает, какой факт она старается установить. — Если бы дверь хижины Борга была закрыта, вы бы слышали выстрел?
   Он снова покачал головой. — Значит, мистер Ла-Флитч, когда вы говорите о первом выстреле, вы подразумеваете первый выстрел, услышанный вами?
   Он кивнул головой, но, выиграв очко, она все-таки не могла извлечь из этого никакой практической пользы.
   Она снова стала доискиваться более веских доказательств, хотя все время чувствовала, что Ла-Флитч угадывает ее тактику.
   — Вы говорите, что было очень темно, мистер Ла-Флитч? — Да, очень темно.
   — Каким же образом вы узнали Джона? — Джон страшно топочет, когда бежит. Я узнаю его топот.
   — Могли ли вы видеть его достаточно ясно, чтобы узнать? — Нет.
   — Тогда, мистер Ла-Флитч,сказала она с торжеством,объясните, пожалуйста, как вы узнали, что у мистера Сент-Винсента руки в крови?
   Губы его раскрылись в ослепительной улыбке, и он на минуту замолчал.
   — Как? Я почувствовал теплую кровь на его руках. А мое обоняние. О! Дым охотничьего костра вдали, яма, в которой прячутся кролики, след пробежавшего лося, разве мое обоняние не указывает мне на все это? — Он откинул голову. На его напряженном лице с закрытыми глазами и дрожащими расширенными ноздрями не осталось никаких чувств, кроме одного, на котором как бы сосредоточилось все его существо. Затем глаза его приоткрылись, и он точно во сне посмотрел на Фрону.
   — Я почувствовал запах крови на его руках — запах теплой, горячей крови на его руках.
   — Ей-богу, он способен на это! — крикнул кто-то в толпе.
   И это так убедило Фрону, что она невольно посмотрела на руки Сент-Винсента и увидела ржавые пятна на манжетах его фланелевой рубашки.
   Когда Ла-Флитч покинул свидетельское место, Билл Браун подошел к ней пожать руку.
   — Мне необходимо познакомиться с защитником,добродушно сказал он, просматривая свои заметки перед допросом следующего свидетеля. — Вы не находите, что это несправедливо по отношению ко мне? — быстро спросила она.У меня не было времени приготовиться к защите. Я ничего не знаю о деле, кроме того, что услышала от ваших свидетелей. Не думаете ли вы, мистер Браун,и в голосе ее зазвучали убедительные нотки,не думаете ли вы, что дело следовало бы отложить до завтра?
   — Хм,задумчиво сказал он, глядя на часы.Это неплохая мысль. Теперь как-никак пять часов, и всем пора готовить ужин.
   Она поблагодарила его без слов, как это умеют делать некоторые женщины. Увидев ее лицо и глаза, он почувствовал гораздо большее удовлетворение, чем если бы она заговорила.
   Он вернулся на свое место и обратился к присутствующим:
   — В результате совещания обвинения и защиты, принимая во внимание поздний час и невозможность разобрать дело в спешном порядке, я-хм
   — -предлагаю объявить перерыв до восьми часов утра завтрашнего дня.
   — Большинство за,объявил председатель и, покинув свое место, начал разводить огонь, так как был совладельцем этой хижины и стряпал для всей компании.
   
   ГЛАВА XXVII
   
   Едва последний старатель покинул хижину, Фрона обернулась к Сент-Винсенту.
Быстрый переход