Изменить размер шрифта - +
Вам не к чему работать.
   — Богат, черт возьми,ответил Бишоп,но по контракту вы не можете рассчитать меня, и я буду работать, пока хватит сил. Поняли?
   В пятницу рано утром все заинтересованные лица явились к приисковому комиссару, чтобы утвердиться в правах. После этого новость моментально распространилась по городу. Через пять минут несколько человек уже отправились в путь, а еще через полчаса весь город был на ногах. Чтобы избежать путаницы в установке заявочных столбов, Вэнс и Дэл, зарегистрировав участки, немедленно поехали туда же. Имея документы, скрепленные государственной печатью, они не торопились, пропуская мимо себя поток золотоискателей. На полпути Дэл случайно оглянулся и увидел Сент-Винсента. Журналист быстро шагал, неся на спине необходимое снаряжение. В этом месте тропинка делала крутой поворот, и, кроме них троих, никого не было видно.
   — Не говорите со мной. Делайте вид, что не знаете меня,пробормотал Дэл, закрывая лицо носовым платкомВон там яма с питьевой водой, лягте на живот и притворитесь, будто пьете. А потом идите на участок один. У меня есть кое-какое дельце, с которым я должен покончить. Заклинаю вас памятью вашей матери, не говорите ни со мной, ни с этим негодяем и не показывайте ему вашего лица.
   Корлисс удивленно пожал плечами, но послушался, отошел в сторону, лег на снег и стал черпать воду банкой из-под сгущенного молока. Бишоп опустился на одно колено и сделал вид, будто завязывает мокасины. Когда Сент-Винсент подошел к нему, он как раз кончил завязывать узел и бросился вперед с видом человека, который спешит наверстать потерянное время. — Подождите! — закричал ему журналист. Бишоп бросил на него быстрый взгляд, но не остановился.
   Сент-Винсент, пустившись бежать, наконец поравнялся с ним. — Эта дорога...
   — На Французский Холм,коротко ответил Дэл.Я иду туда. Будьте здоровы.
   Он устремился вперед, и журналист последовал за ним почти бегом, очевидно, желая идти вместе с ним. Корлисс, все еще лежавший в стороне, поднял голову и увидел их удалявшиеся фигуры. Когда же он заметил, что Дэл свернул направо, к Адамову Ручью, он вдруг все понял и рассмеялся.
   Поздно ночью Дэл вернулся в лагерь Эльдорадо совершенно разбитый, но довольный.
   — Я ничего ему не сделал! — крикнул он, не успев еще войти в палатку.Дайте мне чего-нибудь поесть! (Схватив чайник, он стал лить себе в горло горячую жидкость.) Жир, остатки масла, старые мокасины, свечные огарки, все что угодно!
   Затем он повалился на койку и стал растирать себе ноги, пока Корлисс поджаривал копченую грудинку и бобы.
   — Вас интересует, что с ним? — бормотал Дэл с полным ртом.Можете держать пари на вашу заявку, что он не дошел до Французского Холма. «Скажите, далеко ли туда?«-сказал Дэл (прекрасно имитируя покровительственный тон Сент-Винсента).
   — »Далеко ли еще?» (Уже совсем не покровительственно.) «Далеко ли до Французского Холма?» (Слабым голосом.) «Далеко ли, как вы думаете?» (Дрожащим от слез голосом.) «Как далеко?..» Бишоп громко расхохотался и при этом захлебнулся чаем. Он стал откашливаться и на минуту замолчал.
   — Где я его оставил
   — -проговорил он, придя в себя.На спуске к Индейской Реке, задыхающегося, разбитого, изможденного. У него, вероятно, только и хватило сил, что доползти до ближайшего лагеря, ни капельки больше. Я сам прошел ровно пятьдесят миль и адски хочу спать. Спокойной ночи. Не будите меня утром.
   Он завернулся в одеяло и, засыпая, все еще бормотал: «Как далеко туда?», «Как далеко, я вас спрашиваю?» Корлисс был очень раздосадован поведением Люсиль.
   — Признаюсь, я не понимаю ее,говорил он Трезвею.
Быстрый переход