Томас подошел к одной из них и потыкал саблей. Клинок лязгнул о череп размером с хорошую бочку из‑под бензина, слишком тяжелый и массивный, чтобы смахивать на человеческий.
– Кто это, черт подери, был? – вполголоса спросил Томас.
– Судя по всему, тролль, – ответил я. – Большой. Ростом, возможно, футов четырнадцать или пятнадцать. – Я огляделся по сторонам. Вокруг виднелось с полдюжины похожих огромных черепов. Еще шесть лежали близко друг от друга у основания шпиля. – Дайте мне пару секунд. Я хочу понять, что мы тут видим, прежде чем двигаться дальше.
Судя по виду Черити, она хотела бы возразить, но лишь отошла на несколько ярдов и остановилась, вглядываясь в окружение. Томас с Мёрфи тоже заняли позицию вокруг меня.
Вперемешку с костями мертвых троллей валялись разбитые куски темного льда – возможно, остатки их оружия и доспехов. На этих кусках виднелись следы замысловатых узоров из золота, серебра и маленьких голубых самоцветов. Работа ремесленников‑фейри – и довольно дорогая работа.
– Их тринадцать. Тролли служили Мэб, – сообщил я. – Пару лет назад я видел таких в похожей амуниции.
– Давно они убиты? – тихо спросила Мёрфи.
Я хмыкнул и наклонился. Приложив к костям левую руку, я закрыл глаза и, сосредоточившись, до предела напряг чувства – и человеческие, и магические. Я ощутил очень слабый, звериный запах тролля. Я только раз в жизни видел пару таких вблизи, но этих уродливых ублюдков можно унюхать с расстояния в полмили. Еще я ощутил запах гнили – скорее растительной, чем плоти. И – снова – запах серы.
Помимо этого, в воздухе ощущалась какая‑то вибрация, ментальное эхо мучительной смерти тролля. А еще эхо возбуждения, ярости, а потом неописуемого ужаса, смятения и всепоглощающей боли.
Рука сама собой отдернулась от этих фантомных ощущений, и на краткий миг ко мне вернулись физически ощутимые воспоминания о моем ожоге. Я зашипел, стиснув зубы, и прижал руку к животу, силясь отогнать призрачную боль.
– Гарри? – окликнула меня Мёрфи.
Какого черта? Ощущение смерти, сохранившееся в костях, было таким сильным, таким резким, что я буквально видел клочки воспоминаний. Такого со мной еще не случалось. Впрочем, и вслушиваться в остаточное эхо событий в Небывальщине я еще не пробовал. Что ж, в мире духов и духовные впечатления яснее.
– Гарри? – повторила Мёрфи, на сей раз – настойчивее.
– Все в порядке, – ответил я сквозь зубы. Ощущения были четче, чем я испытывал где‑либо в реальном мире. В Чикаго я бы решил, что все произошло несколько минут назад. Здесь же…
– Не могу сказать, долго ли они здесь лежат. По моим ощущениям – не очень, но я не уверен.
– Должно быть, несколько недель, – предположил Томас. – Меньше – вряд ли: кости не успели бы так очиститься.
– Все относительно, – возразил я. – Время здесь может течь с разной скоростью. Эти кости могли пролежать тысячу лет – по местному времени. Или двадцать минут.
Томас пробормотал что‑то себе под нос и покачал головой.
– От чего они погибли, Гарри? – спросила Мёрфи.
– Огонь. Их сожгли заживо, – тихо ответил я. – До самых костей.
– Ты бы так смог? – поинтересовался Томас.
Я покачал головой.
– Такого огня не осилил бы. Не в самом сердце Зимы. Даже с помощью Адского Огня.
Вокруг нас валялись на земле останки примерно тысячи существ. В прошлом мне довелось раз сорваться сцепи и испепелить целую стаю вампиров – а вместе с ними, возможно, кого‑то из их жертв. Но даже того пекла не хватило бы, чтобы положить разом столько защитников Арктис‑Тора. |