Книги Ужасы Таня Хафф Долг крови страница 28

Изменить размер шрифта - +
Хотя и незаслуженно, ведь это Генри одержал надо мной верх. Черт знает что, – продолжала она, не обращая внимания, слушает ее Майк или нет. – Такое чувство, что здесь что-то не так, только вот что именно? Я чувствую, что что-то не так, но не знаю, что необходимо сделать для того, чтобы это исправить. Боже мой... – Она опустила голову на колени. – У меня в голове снова звучит музыка в стиле кантри, ненавижу, когда это происходит.

Прижавшись к ней, Селуччи сквозь сон пробормотал что-то, пытаясь подшутить над подругой, но у него ничего не вышло.

– Майк? – Она хотела было его разбудить, но, не решившись на это, снова задумалась.

Ему надо выспаться. А я сейчас оденусь и отправлюсь взглянуть, что может предложить мне Ванкувер.

Но это было не в ее силах.

Она погладила ею волосы, крепко прижалась к телу друга и отдалась вся сладости этой ночи.

 

* * *

 

– Появился еще один.

– Так скоро?.. – Он нахмурился, разглядывая бумаги на письменном столе, затем принялся изучать ухоженные ногти на руках, чуть позже взглянул на телефон. Ему нравилось задерживаться на службе допоздна, когда офис находится полностью в его распоряжении и никто не в состоянии ему помешать. – Это разве не опасно?

– Опасно? Каким образом?

– Нас могут обнаружить.

– С чего вы взяли? Я уже говорила, что рассчитать их появление невозможно. – Телефон был включен на громкую связь, но слова на том конце провода звучали совершенно нейтрально. – Либо это происходит, либо нет. Но если присланный вами список точен...

– Должен быть. Я за него слишком много заплатил.

– ...то у меня имеется на примете парень, который подойдет одному из тех, кто в нем находится.

Барабаня пальцами по поверхности полированного стола красного дерева, он взвесил все за и против.

– Думаете, он согласится?

– Если правильно подойти к делу, они всегда соглашаются.

– Да, конечно, – он перебил ее прежде, чем собеседница смогла сказать еще хоть слово. Разбираться с донорами не его забота. – Хорошо, переговорите с ним. Когда он согласится, немедленно дайте мне знать, я начну переговоры с покупателем.

 

* * *

 

К тому моменту, когда взошло солнце, машина Генри была заперта в гараже и все внешние признаки его присутствия уничтожены. Маловероятно, что днем кто-нибудь может сюда нагрянуть. Однако выработанный за четыреста пятьдесят лет инстинкт самосохранения твердил, что осторожность – превыше всего. Если кто-нибудь случайно забредет сюда, он не должен обнаружить никаких следов чьего-либо пребывания в коттедже. Фицрой полагал, что больше следует бояться соседей, чем шатающихся хулиганов: те редко заглядывают так далеко.

Хотя владелец коттеджа горько жаловался, что из-за строительства курорта "Дыхание долины" цена на недвижимость в этом районе снизилась, Фицрой мог по достоинству оценить открывшуюся перед ним панораму. В каждом из коттеджей, уютно расположившихся у подножия холма, находился роскошный ужин для вампира.

"Почему бы и в самом деле не устроить себе отпуск на недельку-другую?" – мрачно подумал Генри, запирая входную дверь.

Ты вампир. Это не твоя территория. На твоей сейчас охотится другой вампир. Возможно, Майк Селуччи был прав...

– И именно поэтому... – Фицрой лязгнул зубами. – Именно поэтому... я остаюсь здесь.

Не самое лучшее решение. И вообще, он уже достаточно взрослый мальчик, чтобы не обманывать самого себя – но ему все-таки удалось себя убедить.

К большому сожалению Генри, стенной шкаф вне хозяйской спальни был сделан из кедра. Стараясь дышать ртом и сожалея, что не взял из дома что-нибудь, что помогло бы перебить запах, вампир запер дверь и улегся.

Быстрый переход