Изменить размер шрифта - +
 — Мы прибыли с миром, Зол. Но не без воза дерьма за спиной, к сожалению.

Фразу про мир Кэл выдал на плохоньком английском, но мне хватило и этого — Кэл действительно Кэл, а не один из народа Кона, прибывший по мою голову.

— А вот про дерьмо я бы послушал в подробностях. Но сначала — рассказывай, как сам, и почему прислали именно тебя.

— Не прислали — вызвался, едва услышал о том, что твоё маленькое царство рассматривают как неплохого торгового партнёра…

На этом моменте один из священников едва сдержался, чтобы не зашипеть. Едва ли кто-то из дипломатов отважился бы сказать чужому правителю, что его страна — это просто неплохой торговый партнёр. И мне пришлось взять слово, чтобы спасти друга от печальной судьбы:

— Господа, не стоит. Мы с Кэлом — давние друзья, и мы привычны к такому формату общения. — Где-то позади уже выбрались наружу дипломаты, но подходить пока не спешили. В то же время священники, обменявшись многозначительными взглядами, сменили гнев на милость. Видимо, нужно ковать железо, пока горячо. — И, если меня не подводит память, прежде мы не были друг другу представлены. Кэл, будь так добр…

— Золан, маг-император, Лорд Великого Дома и правитель диких земель. А так же человек, которому я верю как себе самому. — Кэл тоже решил поддать аргументов в эту топку, чтобы окончательно уверить старичков в том, что такое общение между нами — это норма. Выдержав небольшую паузу, мой друг поспешил представить своих спутников. — Старшие представители Великой Церкви, короли магии и главы этой дипломатической миссии — Аон и Лавас.

Главы? Что ж, вероятно, так оно и должно быть. Всё-таки Кэл воин, а не дипломат.

— Мы рады лично познакомиться с вами, Лорд Золан.

— Взаимно, господа. — Мы обошлись без рукопожатий, обменявшись лишь уважительными кивками и поклонами. Я, соответственно, кивнул, а вот они — довольно глубоко поклонились. Надеюсь, их не хватит кондратий после того, как станет известно о формате проведения всех будущих встреч. — Надеюсь, причина вашего прибытия будет не менее радостной.

— Переговоры к взаимной выгоде всегда радостны для правителей, лорд. Нас беспокоит лишь один момент касательно Зараши…

— Посол царства зверолюдей уже прибыл в Великий Дом, но сами переговоры мы отложили до прибытия миссии Бригантии.

Один из церковников, Аон, нахмурился, в то время как второй сохранил хладнокровие:

— Значит, наши информаторы просчитались — мы должны были прибыть на неделю раньше зарашийцев. Они уже представили вам свои предложения?

— Нет. — Очевидно, эти товарищи Зараши сильно недолюбливают. Что ж, придётся им смириться с тем, что теперь для меня нет смысла начинать войну с одними в угоду другим, если есть возможность не воевать ни с кем. — Как я уже сказал ранее, переговоры и даже их поверхностное обсуждение были отложены. В моих глазах Зараши и Бригантия равны, и оскорблять кого-либо я не хотел и не хочу. Вам что-либо известно о переделе власти в Зараши?

— Именно приход к власти второго принца спровоцировал эту миссию. — Аон едва не прожёг в Кэле дыру, стоило ему только заговорить на столь деликатную тему. — Никто не собирался смотреть на то, как твой Великий Дом заключает бесчисленные договора с Зараши. А о планах второго принца касательно внешней политики стало известно сразу после того, как он взошёл на трон.

— Я ценю твою честность, Кэл, но, кажется, твои спутники этому не слишком довольны.

Копейщик вздохнул, повернулся ко мне полубоком и, окинув взглядом церковников, официально представляющих Бригантию, уверенно заметил:

— Я хорошо помню те границы, которые я пообещал не пересекать.

Быстрый переход