Изменить размер шрифта - +
И, кажется, один из пунктов прямым текстом говорил о том, что лгать или недоговаривать другу я не обязан.

— Эти действия можно расценивать как шаги против Бригантии…

— А вот я уверен в обратном. Золан, что бы ты сделал, если бы послы в разговоре с тобой начали юлить и давать размытые ответы?

Я усмехнулся:

— Свернул переговоры, конечно же. Господа… — В дело пошла вся моя харизма, завершившая образ лорда — сумасбродного, у себя на уме, но при всём при этом вполне настоящего. — … здесь, в Великом Доме, всё несколько иначе, нежели в остальном мире. Обычно я говорю лишь раз: первое правило нашего с вами общения — это честность. Я не собираюсь ходить вокруг да около, неспешно подходить к главной теме разговора или опускаться до обмана. Если мне что-то нужно — я прямо об этом скажу. Если что-то меня не устраивает — вы это услышите сразу же. И если вы рассчитываете на длительное, взаимовыгодное сотрудничество, то от вас я буду ждать того же. Не сочтите за грубость, капеллан Аон, святой Лавас.

Вежливая улыбка, до этого момента ещё державшаяся на лице Лаваса, дрогнула — он явно не ожидал того, что их личности мне будут известны. А я… что я? Дало о себе знать наследие Валока Тофу, чьи знания давным-давно стали моими.

Как же давно это было…

— Это знание не из тех, что можно вот так просто раздобыть, лорд Золан.

— Я тоже не обычный прохожий. Но если вы опасаетесь за сохранение вашего секрета в тайне — знайте, что я не планирую его раскрывать ни сейчас, ни в дальнейшем. Дальнейшие переговоры будет уместнее провести в городе — сейчас же я, с вашего позволения, позаимствую у вас своего друга.

Воспользовавшись тем ступором, в который на несколько мгновений впали церковники, мы с Кэлом поспешно ушли вперёд. Получилось не очень красиво, но я слабо себе представлял, о чём с ними можно вести диалог.

А значит, этот диалог можно не вести вовсе.

— Итак… — Прямо сейчас подслушать нас было решительно невозможно, так как помимо расстояния нас от окружающего мира отделяла ещё и созданная мною завеса, с той же, что и мы, скоростью плывшая вперёд. — … как я понимаю, всё не так радужно?

— Верно. Во-первых… — Кэл чуть приподнял рукав, продемонстрировав массивный браслет — артефакт, маны в котором было чуть больше, чем требовало простейшее боевое заклинание низшей ступени. — … один из наших товарищей по путешествиям выкрал у демонов артефакт, копию которого ты видишь на моей руке. Несмотря на крайне слабую насыщенность маной, он позволяет передавать голос на огромные расстояния. Фактически, прямо сейчас я могу связаться с пограничными постами Бригантии, а те, по цепочке, передадут мои слова в столицу. На предельное расстояние послание идёт около шести-семи часов, и остановить передачу может лишь аномально насыщенная маной область между двумя передатчиками. Понимаешь, к чему это ведёт?

— К тому, что мы в середине большого дерьма? — Несмотря на шутливый тон, словами Кэла я проникся как следует. Выкрал у демонов прототип, на основе которого уже создали копии — значит, и демоны уже воплотили изобретение в металле. Плевать на конструкцию и методы, используемые в браслете. Важен сам факт того, что, во-первых, Кон даже краем уха об этом не слышал, а во-вторых — о его смерти Дарих может узнать намного раньше, чем мне хотелось бы. Если уже не узнал, конечно же. — Как давно?

— Добыть прототип смогли три месяца назад. Со слов артефакторов, конструкция сама по себе предельно проста, и вся сложность заключалась в одном небольшом модуле, позволяющем передатчикам отыскать друг друга и понять, куда передавать сигнал. Это что-то связано с неким пространством, охватывающим всю планету и не подчиняющимся привычным физическим законам… — Кэл честно попытался объяснить то, что ему удалось услышать, но быстро понял, что эта информация сама по себе довольно бесполезна.

Быстрый переход