Слышалось лишь потрескивание остывающих двигателей и вой ветра. Одна из машин опрокинулась.
— Они переставили маячки! — сказал Батлер противоестественно ровным тоном. — Они ворвались в ангар шерифа. Похитили два транспортных средства, пригодных для космических полетов. Переставили маячки и еще нашли время нанять девку, чтобы до нас получше дошло, как мы облажались!
Его люди нервно переглядывались, но благоразумно помалкивали.
Батлер спешился, подошел к тому стервятнику, что остался стоять, и, подбоченясь, гневно воззрился на него. Глаза у него сузились, он наклонился и взял крохотный микрофон.
— Финдли! Рейнор! Слушайте меня, и слушайте хорошенько! Думаете, вы самые умные, да? Так вот, парни, я вам обещаю: еще раз сунетесь на мою планету, и я законопачу ваши задницы в кутузку так быстро, что ваши головы еще час пробудут на воле, прежде чем их догонят! Поняли, нет?
Он шваркнул микрофончик об каменистую почву и растер его каблуком с такой яростью, какой его люди в нем никогда прежде не замечали.
Тайкус Финдли и Джим Рейнор, давно уже бывшие вне досягаемости, хохотали до упаду.
— Ох, чувак, — простонал Джим, — я больше не могу! У меня штурвал в руках прыгает!
— Черт, Джимми, да у тебя штурвал прыгает, даже когда ты трезв как проповедник и ничто тебя не отвлекает!
— Я не пил! — возмутился Рейнор.
— А может, и зря, — заметил Тайкус. — Может, на пьяную голову вел бы ровнее.
Тайкус был прав. Их нынешний род занятий требовал от них быть мастерами на все руки. На чем они только не полетали в свое время! Так что они могли водить практически любое транспортное средство. Другой вопрос — насколько хорошо они это делали. Их отлет с Нью-Сиднея смотрелся бы, должно быть, довольно комично — только их все равно никто не провожая. Они решили взять два челнока, на случай, если закон будет их настигать и придется разделиться. Такая тактика уже не раз приносила им успех. Но теперь Джим сомневался, не лучше ли было бы взять один. Может, вдвоем они бы и сошли за одного приличного пилота.
Джим взглянул на обзорный экран и убедился, что второй кораблик держится впереди, чуть справа. Он фыркнул: Тайкус до сих пор вихлялся.
— Чья бы корова мычала! Видел я четырехлетних девочек, которые рулили лучше твоего.
— Может, тогда возьмем их в нашу шайку? Нормальный пилот нам бы не помешал.
Джим расхохотался.
— Кстати, о девочках, — сказал он, — только чуть постарше. Как тебе, черт побери, удалось уговорить Дейзи отправиться к старине Батлеру?
— Ой, да меня вообще девочки любят. Она сделает все, что я ни попрошу!
— Особенно за деньги, — добавил Джим. — Любит она тебя или не любит, а у этой девчонки вместо сердца банковский сейф. Как и у всех девочек Вейна. Сколько тебе это стоило?
— Ни единого креда.
Джим так удивился, что его повело в сторону, и он дернул штурвал, чтобы вернуть машину на прежний курс.
— Чо, правда?
— Ну-у-у… Я обещал заплатить, когда вернусь.
— И она согласилась? — изумился Джим. — Что, опять?
— Ну, Джимми, мальчик мой, я ж тебе говорил! Обаяние Тайкуса Финдли не имеет границ.
— Ну, тогда оно тебе сейчас пригодится. Нам еще получать разрешение на стыковку.
— Нет, Джим, тут обаяние ни к чему. Дейзи ведь не просто задержала старину Батлера. Я ей объяснил, как вывести из строя часть их коммуникационной системы, пока она будет его ждать. Пока-то они еще разберутся, в чем дело, пока все починят… А до тех пор никакие официальные сообщения сюда не дойдут. |