Изменить размер шрифта - +

— Угу?

— У него, у Прокопия Палыча то есть, дело, конечно, ученое, это мы понимаем. Но зачем же, мил-человек, могилы тревожить, а? Умер человек — ну и пусть лежит себе с богом, верно?

— Какие это могилы — две тысячи лет, — усмехнулся Олег. — Одно только название.

— Не скажи! — горячо возразил старик. — Души-то у них были или нет?

— Ну-ну? — оживился поэт.

— Вот те и ну. Потревожили их, вот они и бродят теперь.

— Да ты что! — ахнул поэт.

— Бродят, — вздохнул Харитоныч. — Третьего дня утром, еще до солнышка, встал я коня поглядеть, а они в кустах-то и стоят. Потом зашевелились и прочь пошли, горемычные. Всю ночь, видать, так и простояли — слышно было ночью-то, как они суршат да воют, тихо так, жалобно…

„Ишь… вдохновенный кудесник мне выискался! — сердито подумал Олег, косясь на дремучую его бороду. — На ночь глядя пужать взялся. А мне, может, и без того страшно… Суршат да воют… А я, может, старый ты леший, сегодня ночью глаз не сомкну… Ну, погоди!“

— Вообще-то ты прав, Харитоныч, — сказал он. — Трогать могилы не разрешается. Только случай-то здесь особый, такой, что шибко и говорить нельзя.

— Ну? — Харитоныч придвинулся поближе. — Какой же случай-то?

— Не знаю… боюсь я…

— А ты не бойся. Я ведь никому…

— Ладно, Харитоныч, только смотри! — Олег понизил голос, опасливо оглянулся. — В тайных книгах сказано, что тут похоронены люди с песьими головами…

Харитоныч издал невнятный звук, вроде хрюканья, и выронил кружку.

— Мать честная! Откуда ж они взялись?

— Никто этого не знает, потому и копают, большие деньги расходуют. Зря-то не стали бы этого делать, верно?

— Верно, — согласился Харитоныч, ошалело глядя на Олега. — Ну, дела-а!..

— Только никому, слышишь? — еще раз предостерег Олег и со спокойной душой отправился спать.

Должно быть, старик, вопреки обещанию, все же что-то сказал Хомутову, потому что начальник отряда на следующий день, во время перекура, спросил у Олега:

— Ты что-нибудь говорил Харитонычу? Он мне сегодня какие-то странные намеки делал.

— Да ничего особенного. Правда, пофантазировал немного, но, наверно, дед не так понял.

Он сидел на дне раскопа и, привалившись к стене, благодушно жмурился на солнце, как кот после удачного посещения хозяйских кладовых.

— Странно… — пробормотал Хомутов. — Я, говорит, знаю, у вас есть тайные книги…

— Гляжу я на вас, Прокопий Павлович, и удивляюсь, — Олег поспешил переменить тему разговора. — На раскоп вы приходите, ей-ей, как на богослужение. Одеты всегда так, что хоть сейчас на международный симпозиум. И в раскопе торжественность, будто в храме.

— Археология не терпит неряшливости. — Хомутов польщенно пригладил усы. — Возможно, я дома не всегда умею поддерживать порядок, но в раскопе у меня должно быть чисто. Таково мое неизменное правило. Профессор Граве учил этому вашего покорного слугу.

Хомутов с удовольствием оглядел гладенькие стены, щегольской аккуратностью наводящие на мысль об украинских мазанках.

— Да и как же иначе? — он пожал плечами. — Я, брат, вырос в деревне и знаю, как относились к своему ремеслу старые мастера-кузнецы. Не дай бог, если кто ненароком сядет на его наковальню: хорошо, если нахал просто получит по шее, а то и зубов мог недосчитаться.

Быстрый переход