Изменить размер шрифта - +
Очень официальное, очень элегантное, с глубоким круглым вырезом, открывавшим прелестную грудь.

     —Передо мной видение, с которым не сравнится ни одна богиня.

     —Я и ощущаю себя почти что богиней. — Гленна развела руками, демонстрируя широкие расклешенные рукава. — Только уж очень тяжелое. На него пошло фунтов десять ткани. Вижу, ты выбрал облегченный вариант.

     —Я предпочту самоубийство облачению в подобный костюм.

     Гленна не могла удержаться от смеха.

     — Я тебя понимаю, но так забавно видеть Хойта в старинном наряде. Для меня — а может, и для тебя, после стольких лет, прожитых в другом времени, — это похоже на костюмированный бал. Мойра выбрала для мага золотисто-черные тона. Ему очень идет — а тебе, надо сказать, к лицу более современный наряд. Весь этот день — словно странный сон.

     — Или странная пьеса.

     — Да, похоже. Но, как бы то ни было, сегодняшний пир — короткая и увлекательная передышка. Днем мы провели разведку. Мы с Хойтом — с помощью магии, а Ларкин и Блэр осмотрели местность с воздуха. Расскажем, когда...

     Гленна умолкла, услышав звуки труб.

     В зале появилась Мойра — в роскошном платье с длинным шлейфом, на голове сверкающая в свете сотен свечей корона.

     Она сияла, как и полагается королеве, — и как может сиять женщина в предчувствии любви.

     Ощутив волнение в груди — хотя там не билось сердце, — Киан мысленно выругался.

     Ничего не поделаешь, ему все-таки придется посидеть за праздничным столом. Преждевременный уход был бы воспринят как оскорбление. Киана это не очень беспокоило, однако не стоило привлекать к себе излишнее внимание. Он снова попал в ловушку.

     Мойра заняла место в центре стола; по правую руку от нее сел Риддок, по левую — Ларкин. Киан с облегчением вздохнул, увидев рядом с собой Блэр — девушка могла и новости сообщить, и развлечь.

     —Лилит еще ничего не сожгла, что стало для нас сюрпризом, — начала рассказывать она. — Вероятно, слишком занята со своей Лорой. Кстати, у меня вопрос. Этой французской сучке уже четыреста лет, да? А тебе в два раза больше. Почему у вас обоих сохранился акцент?

     —А почему американцы считают, что все должны говорить так, как они?

     —Резонно. Это оленина? Думаю, да. — Она откусила кусочек. — Совсем неплохо.

     На Блэр было открытое красное платье, обнажавшее ее прекрасные сильные плечи. Коротко постриженные волосы были уложены просто, но в ушах блестели огромные, словно кулачок младенца, круглые серьги.

     —Как тебе удается держать голову прямо с такими серьгами?

     — Мода требует жертв, — усмехнулась она и продолжила рассказ: — У них есть лошади. Пара десятков животных содержатся в нескольких загонах. Наверное, в конюшнях есть еще. Я подумала, что можно попробовать угнать лошадей. Чтобы насолить врагу. Или даже — если удастся уговорить Ларкина — поджечь несколько домов. Лучше это сделать в солнечную погоду. Если вампиры останутся внутри, то сгорят. Выйдут наружу — тоже сгорят.

     — Хорошая мысль. Как бы только внутри не притаилась охрана с луками.

     — Ну да. Я тоже об этом подумала. И решила, что можно пустить пару огненных стрел, чтобы привлечь их внимание. Выбрала цель — домик рядом с самым большим пастбищем.

Быстрый переход